Você procurou por: ma e mira (Albanês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Swedish

Informações

Albanian

ma e mira

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Sueco

Informações

Albanês

e mira

Sueco

det bästa

Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

nuk barazohet e mira dhe e keqja!

Sueco

den goda handlingen och den dåliga handlingen kan inte ställas sida vid sida.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

e mira dhe e keqja nuk janë njëlloj.

Sueco

den goda handlingen och den dåliga handlingen kan inte ställas sida vid sida.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

e kur e godit e mira – është refuzues,

Sueco

men om det goda kommer på hennes lott visar hon [de behövande] ifrån sig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

all-llahu di për atë që e punoni nga e mira.

Sueco

gud vet det goda ni gör.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

ndërkaq, kur e gjen e mira, ai bëhet tepër koprac.

Sueco

men om det goda kommer på hennes lott visar hon [de behövande] ifrån sig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

te ai shkojnë fjalët e mira dhe veprat e mira i pranon.

Sueco

de goda orden stiger upp till honom och han förhöjer [värdet av] varje god handling.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

duke i rënë gjoksit nëpër arat e mira dhe nëpër vreshtat prodhimtare.

Sueco

slån eder för bröstet och klagen över de sköna fälten, över de fruktsamma vinträden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

atij (njeriut), veprat e mira të të cilit rëndojnë në peshojë

Sueco

då skall den vars vågskål [med goda handlingar] väger tungt

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

Është në dobi të tij e mira që e bën, kurse e keqja në dëm të tij.

Sueco

det goda han har gjort skall räknas honom till förtjänst och det onda han har gjort skall läggas honom till last.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

kujt i peshojnë më rëndë (veprat e mira) ata do të jenë të shpëtuar.

Sueco

vinnarna är de vars [goda handlingar] väger tungt i vågskålen,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

e atij (njeriu), veprat e mira të të cilit nuk rëndojnë në peshojë,

Sueco

men den vars vågskål väger lätt

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

(salihu) u tha: “e, mira dhe e keqja është prej perëndisë.

Sueco

han sade: "ert öde [lyckligt eller olyckligt] ligger helt i guds hand.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

e kur t’i bie e mira – bëhet koprrac (nuk jep – refuzon),

Sueco

men om det goda kommer på hennes lott visar hon [de behövande] ifrån sig.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

atë ditë ajo tregon lajmet e veta (veprat e mira dhe të këqia) që kanë ngjarë në të,

Sueco

den dagen skall [jorden] berätta vad den har bevittnat [av människornas handlingar];

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

ata besojnë perëndinë dhe ditën e kijametit dhe insistojnë për vepra të mira, e të pengohen nga ato të shëmtuarat dhe prijnë kah e mira.

Sueco

de tror på gud och på den yttersta dagen och de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och de tävlar om att göra gott.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

dhe kryeje namazin në mëngjes dhe mbrëmje dhe me një kohë të natës. me të vërtetë, veprat e mira i shlyejnë veprat e këqija.

Sueco

och förrätta bönen vid dagens början och dess slut och under nattens första timmar - de goda handlingarna driver bort de dåliga.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

kush bën ndonjë nga punët e mira, qoftë mashkull ose femër duke qenë besimtarë, të tillët hyjnë në xhennet dhe nuk u bëhet farë padrejtësie.

Sueco

den som gör ont skall straffas för detta och han skall varken finna beskyddare eller hjälpare vid sidan av gud.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

dyfytyrëshat dhe dyfytyrëshet janë si njëri tjetrit: kërkojnë të bëhen vepra të këqia dhe pengojnë nga veprat e mira, dhe i kanë shtrënguar duartë e tyre.

Sueco

hycklarna, männen såväl som kvinnorna, är alla skurna ur samma stycke. de anbefaller det som är orätt och förbjuder det som är rätt och de håller ett hårt grepp om penningpåsen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

all-llahu nuk do t’i lejë të përzier besimtarët me dyftyrëshat, por do t’i ndaj të keqen nga e mira.

Sueco

det är otänkbart att gud skulle låta de troende [leva] i de former som ni [förnekare] lever, längre än till dess han skilt mellan de onda och de goda.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,238,585 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK