Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
po edhe në veten tuaj.
och inom er själva.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
djema, ruani veten nga idhujt.
vi veta att vi äro av gud, och att hela världen är i den ondes våld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ju që besuat, ruane veten tuaj!
troende! era själar är ert ansvar.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata, neve nuk na dëmtuan, por dëmtuan veten.
och de vållade oss ingen skada [med sina synder] - de skadade enbart sig själva.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
popullit të faraonit, ndoshta e përmban veten,
faraos folk; finns det inte någon bland dem som fruktar [gud]?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
shpëto veten tënde dhe zbrit nga kryqi!''.
hjälp dig nu själv, och stig ned från korset.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duke e deklaruar veten të urtë, u bënë të marrë,
när de berömde sig av att vara visa, blevo de dårar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata tejçmuan lartë veten dhe u sollën me arrogancë.
vilken hög uppfattning har de inte om sig själva! vilken oförskämd uppstudsighet!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dhe betohem, seriozisht, në shpirtin që veten e qorton.
jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pra mos lavdëroni veten, se ai e di kush është më i ruajtur
påstå därför inte att ni är rena från synd! han vet bäst vem som fruktar honom.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por, ata, e devijojnë vet – veten, e këtë nuk e vërejnë.
de kan bara vilseleda sig själva - men det inser de inte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nuk i ke parë ata që e konsiderojnë veten të pastër nga mëkatet?
har du inte lagt märke till dem som [påstår att de] är rena?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai tha: “zoti im, unë e ngarkova veten e ti më fal mua!”
och han bad: "herre, förlåt mig! jag har gjort orätt mot mig själv."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kush merr rrugën e mbarë për vete e ka, e kush e humb, e humb veten.
och den som låter sig vägledas [vägleds] till nytta för sig själv, och den som går vilse, går inte vilse till skada för någon annan än sig själv.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ashtu e dëmtuan veten dhe i bëmë ata ngjarje tregimesh, i ndamë plotësisht.
[på detta sätt] vållade de sin egen undergång; de [måste utvandra och] skingrades i en slutgiltig förskingring och vi gjorde dem och deras öde till ett talesätt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mos do të mbysësh ti veten (muhammed) pse ata nuk bëhen besimtarë?!
grämer du dig över att de [som du förmanar och varnar] inte vill tro?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai kë të dojë e shtje në mëshirë të veten, kurse për kriminelët ka dënim të dhembshëm.
han innesluter den han vill i sin nåd; men för de orättfärdiga har han ett plågsamt straff i beredskap.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a s'jam fare pa ndihmë në veten time, dhe a nuk është larguar nga unë dituria?
nej, förvisso gives ingen hjälp för mig, var utväg har blivit mig stängd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata përpiqen të mashtrojnë perëndinë dhe ata që besojnë, por vetëm mashtrojnë veten, e ketë nuk e vërejnë.
de försöker bedra gud och de troende, men de bedrar inga andra än sig själva - och inser det inte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mos vallë ti (o muhammed) don ta shkatërrosh veten, ngase ata nuk duan të besojnë?
grämer du dig över att de [som du förmanar och varnar] inte vill tro?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: