A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gjithmone kam dashur te mesoj samba.
herzaman samba öğrenmek istemişimdir.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ky është gabar, ndërsa ky samba.
bu gabbar, bu sambha.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tani le të valëzojmë samba dhe ta kallim.
Şimdi samba, parti ve barbekü yapalım!
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isha shumë i dehur, por... nuk dija aspak samba.
Çok sarhoştum, ama bilirsin... sambayı pek beceremedim.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe, ne mund të marrim edhe një tjetër samba, topat e zinjë?
biraz daha sambuca var mı?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duhet te kercejme samba te hoteli derisa t'i paguajme pjesen e mbetur.
kalanını ödeyene kadar otelde samba yapacağız.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dikur ajo është shkrirë posht 2 orë pasi ne morrëm arin ne do të kemi shkresa dhe të hedhim një valle samba me 120 kg secili.
altını aldıktan 2 saat sonra kağıt işlerini halletmiş ve samba yapıyor oluruz... 120 kilo altınla.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: to avoid problems, the username should consist only of letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with a dash (as defined by ieee std 1003.1-2001). for compatibility with samba machine accounts $ is also supported at the end of the username
%s: sorunlardan kaçınmak içim kullanıcı adı sadece harfler, rakamlar, alt çizgi, nokta, "@" ve tire işaretlerinden oluşmalı ve (ieee std 1003.1-2001 belgesinde tanımlandığı gibi) tire ile başlamamalıdır. samba hesaplarıyla uyum için kullanıcı adının sonunda $ işareti bulunabilir
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível