Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Alemão
chirurgische klemmen
Espanhol
abrazaderas quirúrgicas
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Alemão
klemmen, chirurgische
Espanhol
abrazaderas quirúrgicas
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Alemão
klemmen der turbogeneratoren
Espanhol
bornes de los grupos turbo-generadores
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Alemão
haltevorrichtung mit drei klemmen
Espanhol
sistema de sujeción por triple leva
Última atualização: 2012-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Alemão
fahrzeug mit kuppelbaren klemmen
Espanhol
vehículo provisto de enganches desacoplables
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Alemão
klemmen sie das batterieladegerät ab.
Espanhol
desconectar el cargador de baterías.
Última atualização: 2005-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
alle klemmen und schaltelemente sind bezeichnet.
Espanhol
todos los terminales y componentes del circuito están identificados.
Última atualização: 2011-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
webmaschine mit beidseitigem greifern ohne klemmen
Espanhol
telar de lanzas bilaterales sin abrazadera
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Alemão
wulstbildung (becher klemmen beim stapeln)
Espanhol
formación de abultamientos (los vasos se traban durante el apilamiento)
Última atualização: 2003-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
schrauben und klemmen auf festen sitz prüfen,
Espanhol
controlar la firmeza de tornillos y terminales,
Última atualização: 2007-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
die vier klemmen werden auf den korken geschraubt.
Espanhol
ajustar los cuatro tornillos al tapón.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
e : nichtverwendung korrekter klemmen zur befestigung von anschlagketten.
Espanhol
e: no usar abrazaderas adecuadas para atar las cadenas para levantar pesos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
steuerspannung über klemmen s 21, s 23, s 31, s 33, s 43, 48, 58
Espanhol
tensión en los bornes s 21, s 23, s 31, s 33, s 43, 48, 58
Última atualização: 2005-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
steuerstrom über klemmen s 12, s 14, s 22, s 24, s 32, s 34, s 44
Espanhol
corriente de mando en los bornes s 12, s 14, s 22, s 24, s 32, s 34, s 44
Última atualização: 2006-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Alemão
- klemme 1 und 2 (5v)
Espanhol
- bornes 1 y 2 (5v).
Última atualização: 2007-12-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: Drpinillo
Consiga uma tradução melhor através 7,745,814,172 de colaborações humanas
Usuários estão solicitando auxílio neste momento:
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK