Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deine zwei brüste sind wie zwei rehzwillinge.
u twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dein wuchs ist hoch wie ein palmbaum und deine brüste gleich den weintrauben.
u hoë gestalte daar lyk soos 'n dadelpalm, en u borste soos vrugtetrosse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deine zwei brüste sind wie zwei junge rehzwillinge, die unter den rosen weiden.
u twee borste is soos twee lammers, tweelinge van 'n gemsbok, wat onder die lelies wei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin eine mauer und meine brüste sind wie türme. da bin ich geworden vor seinen augen, als die frieden findet.
ek is 'n muur, en my borste soos torings: toe het ek in sy oë geword soos een wat vrede vind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unsere schwester ist klein und hat keine brüste. was sollen wir unsrer schwester tun, wenn man nun um sie werben wird?
ons het 'n klein sustertjie wat nog nie borste het nie; wat moet ons met ons suster maak dié dag as sy gevra word?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch schakale reichen die brüste ihren jungen und säugen sie; aber die tochter meines volks muß unbarmherzig sein wie ein strauß in der wüste.
gimel. selfs jakkalse gee die speen, laat hulle kleintjies drink, maar die dogter van my volk het wreed geword soos die volstruise in die woestyn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denselben mußt du rein austrinken, darnach die scherben zerwerfen und deine brüste zerreißen; denn ich habe es geredet, spricht der herr herr.
en jy sal dit drink en uitsuig en aan sy skerwe knaag en jou borste oopskeur; want ek het dit gespreek, spreek die here here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu ließ sie auch nicht die hurerei mit Ägypten, die bei ihr gelegen hatten von ihrer jugend auf und die brüste ihrer jungfrauschaft betastet und große hurerei mit ihr getrieben hatten.
so het sy dan haar hoererye, uit egipte afkomstig, nie laat staan nie; want hulle het in haar jeug met haar gemeenskap gehad en hulle het haar maagdelike boesem gedruk en hul hoerery oor haar uitgestort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von deines vaters gott ist dir geholfen, und von dem allmächtigen bist du gesegnet mit segen oben vom himmel herab, mit segen von der tiefe, die unten liegt, mit segen der brüste und des mutterleibes.
van die god van jou vader, wat jou help, en met die hulp van die almagtige wat jou seën met seëninge van die hemel daarbo, met seëninge van die watervloed wat daaronder lê, met seëninge van borste en moederskoot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es begab sich, da er solches redete, erhob ein weib im volk die stimme und sprach zu ihm: selig ist der leib, der dich getragen hat, und die brüste, die du gesogen hast.
en terwyl hy dit spreek, het 'n vrou uit die skare haar stem verhef en vir hom gesê: salig is die skoot wat u gedra het, en die borste wat u gesoog het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brust
borskas
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: