Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.
nuk do të bëni në atë ditë asnjë punë të rëndë dhe do t'i ofroni zotit disa flijime të bëra me zjarr".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
ditën e tetë do të keni një asamble solemne; nuk do të kryeni atë ditë asnjë punë të rëndë,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der erste tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an ihm tun
ditën e parë do të mbahet një mbledhje e shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der erste tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine dienstarbeit tun.
ditën e parë do të bëni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni atë ditë asnjë punë të rëndë;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der fünfzehnte tag des siebenten monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an dem tun und sollt dem herrn sieben tage feiern
ditën e pesëmbëdhjetë të muajit të shtatë do të keni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë dhe do të kremtoni një festë për zotin shtatë ditë me radhë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und der erste tag des siebenten monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr da tun-es ist euer drommetentag-
në muajin e shtatë, ditën e parë të muajit do të keni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë; do të jetë për ju dita e rënies së borive.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und der tag der erstlinge, wenn ihr opfert das neue speisopfer dem herrn, wenn eure wochen um sind, soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
ditën e marrjes së prodhimit të parë, kur do t'i paraqisni zotit një blatim të ri ushqimor, në festën tuaj të javëve, do bëni një mbledhje të shenjtë; nuk do të kryeni asnjë punë të rëndë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sollt diesen tag ausrufen; denn er soll unter euch heilig heißen, da ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr tun. ein ewiges recht soll das sein bei euren nachkommen in allen euren wohnungen.
po atë ditë do të shpallni një mbledhje të shenjtë. nuk do të bëni atë ditë asnjë punë të rëndë. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj, në të gjitha vendet ku do të banoni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sieben tage sollt ihr dem herrn opfern. der achte tag soll auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt, und sollt eure opfer dem herrn tun; denn es ist der tag der versammlung; keine dienstarbeit sollt ihr tun.
shtatë ditë me radhë do t'i ofroni zotit një flijim të bërë me zjarr. ditën e tetë do të keni një mbledhje të shenjtë dhe do t'i ofroni zotit një flijim të bërë me zjarr. Éshtë dita e kuvendit madhështor, nuk do të bëni gjatë kësaj dite asnjë punë të rëndë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: