Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.
dhe, mbasi i la ata, u largua përsëri dhe u lut për të tretën herë, duke thënë të njëjtat fjalë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
ja, kjo është e treta herë që po vij te ju. ''Çdo gjë do të qëndrojë me gojën e dy a tre dëshmitarëve''.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: was hat denn dieser Übles getan? ich finde keine ursache des todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
për të tretën herë ai u tha atyre: ''po ç'të keqe bëri ky? unë nuk gjeta në të asnjë faj që të meritojë vdekjen. prandaj, pasi ta fshikullojnë, do ta lëshoj''.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spricht er zum drittenmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: hast du mich lieb? und sprach zu ihm: herr, du weißt alle dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!
e pyeti për të tretën herë: ''simon nga jona, a më do ti mua?''. pjetri u trishtua pse e pyeti për të tretën herë: ''a më do ti mua?'', dhe iu përgjigj: ''zot, ti di çdo gjë, ti di se unë të dua''. jezusi i tha: ''kulloti delet e mia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: