Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nein , sondern wir sind ausgeschlossene . "
« ይልቁንም እኛ የተከለከልን ነን » አሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nein , sondern es wurde uns vorenthalten . "
« በእርግጥም እኛ ( ከመጠቀም ) የተከለከልን ነን » ( ትሉ ነበር ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nein , sondern er ist ein herrlicher quran ,
ይልቁንም እርሱ የከበረ ቁርኣን ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern ihr bevorzugt das diesseitige leben .
ይልቁንም ቅርቢቱን ሕይወት ትመርጣላችሁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern du bist verwundert , und sie verspotten ,
ይልቁንም ( በማስተባበላቸው ) ተደነቅህ ፤ ( ከመደነቅህ ) ይሳለቃሉም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewiß , nein ! sondern ihr leugnet den din ab ,
ተከልከሉ ፤ በእውነቱ በፍርዱ ቀን ታስተባብላላችሁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondern nur das wort : « friede ! friede ! »
ግን ሰላም መባባልን ( ይሰማሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern der mensch hat über sich selbst einblick ,
በእርግጥም ሰው በነፍሱ ላይ አስረጅ ነው ፡ ፡ ( አካሎቹ ይመሰክሩበታል ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern sie sind im zweifel , sie treiben unfug .
በእውነቱ እነርሱ የሚጫወቱ ሲኾኑ በመጠራጠር ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewiß , nein ! sondern ihr erweist dem waisen keinewürde ,
ይከልከል ፤ ይልቁንም የቲምን አታከብሩም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sagten : " nein , sondern ihr wart keine mumin !
( አስከታዮቹም ) ይላሉ « አይደለም ፈጽሞ ምእምናን አልነበራችሁም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nein , sondern der mensch will , vor ihm verfehlungen öffentlich begehen .
ይልቁንም ሰው በፊቱ ባለው ነገር ( በትንሣኤ ) ሊያስተባብል ይፈልጋል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern diejenigen , die kufr betrieben haben , sind im ableugnen .
በእውነቱ እነዚያ የካዱት በማስተባበል ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondern in der suche nach dem antlitz seines herrn , des allerhöchsten .
ግን የታላቅ ጌታውን ውዴታ ለመፈለግ ( ይህንን ሠራ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemand suche das seine, sondern ein jeglicher, was des andern ist.
እያንዳንዱ የባልንጀራውን ጥቅም እንጂ አንድ ስንኳ የራሱን ጥቅም አይፈልግ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondern nur , wenn einer mit einem gesunden herzen zu gott kommt . »
ወደ አላህ በንጹህ ልብ የመጣ ሰው ቢኾን እንጅ ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein , sondern diejenigen , die kufr betrieben haben , sind in arroganz und widerspenstigkeit .
ይልቁንም እነዚያ የካዱት ሰዎች በትዕቢትና በክርክር ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewiß , nein ! sondern es überkam ihre herzen , was sie zu erwerben pflegten .
ይከልከል ፤ ይልቁንም በልቦቻቸው ላይ ይሠሩት የነበሩት ( ኀጢአት ) ደገደገባቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fleht heute nicht nur um einen untergang , sondern fleht um viele untergänge !
፡ -ዛሬ አንድን ጥፋት ብቻ አትጥሩ ብዙንም ጥፋት ጥሩ ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch diejenigen , wenn sie ausgeben , weder verschwenden noch geizen , sondern es ist dazwischen mittelmäßig .
እነዚያም በለገሱ ጊዜ የማያባክኑ የማይቆጥቡትም ናቸው ፡ ፡ በዚህም መካከል ( ልግስናቸው ) ትክክለኛ የኾነ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: