Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so gebt nicht nach und ruft nicht zur versöhnung ! und ihr seid die Überlegenen !
እናንተም አሸናፊዎቹ ስትኾኑ አላህ ከእናንተ ጋር ሲሆን አትድከሙ ፡ ፡ ወደ ዕርቅም አትጥሩ ፡ ፡ ሥራዎቻችሁንም ፈጽሞ አያጎድልባችሁም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn so ihre verwerfung der welt versöhnung ist, was wird ihre annahme anders sein als leben von den toten?
የእነርሱ መጣል ለዓለም መታረቅ ከሆነ ከሙታን ከሚመጣ ሕይወት በቀር መመለሳቸው ምን ይሆን?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und derselbe ist die versöhnung für unsre sünden, nicht allein aber für die unseren sondern auch für die der ganzen welt.
እርሱም የኃጢአታችን ማስተስሪያ ነው፥ ለኃጢአታችንም ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን ለዓለሙ ሁሉ ኃጢአት እንጂ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn gott war in christo und versöhnte die welt mit ihm selber und rechnete ihnen ihre sünden nicht zu und hat unter uns aufgerichtet das wort von der versöhnung.
እግዚአብሔር በክርስቶስ ሆኖ ዓለሙን ከራሱ ጋር ያስታርቅ ነበርና፥ በደላቸውን አይቆጥርባቸውም ነበር፤ በእኛም የማስታረቅ ቃል አኖረ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch gottes durch unsern herrn jesus christus, durch welchen wir nun die versöhnung empfangen haben.
ይህም ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን አሁን መታረቁን ባገኘንበት በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ በኩል በእግዚአብሔር ደግሞ እንመካለን።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin steht die liebe: nicht, daß wir gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt hat und gesandt seinen sohn zur versöhnung für unsre sünden.
ፍቅርም እንደዚህ ነው፤ እግዚአብሔር እርሱ ራሱ እንደ ወደደን ስለ ኃጢአታችንም ማስተስሪያ ይሆን ዘንድ ልጁን እንደ ላከ እንጂ እኛ እግዚአብሔርን እንደ ወደድነው አይደለም።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nichts nützliches liegt in den meisten ihrer heimlichen unterhaltungen , außer wer aufruft zu einer spende , zum gebilligten oder zur versöhnung zwischen den menschen . und wer dies im trachten nach allahs wohlgefallen tut , dem werden wir eine übergroße belohnung zuteil werden lassen .
ከውይይታቸው በምጽዋት ወይም በበጎ ሥራ ወይም በሰዎች መካከል በማስታረቅ ከሚያዙ ሰዎች ውይይት በስተቀር በብዙው ውስጥ ደግ ነገር የለበትም ፡ ፡ ይኸንንም ( የተባለውን ) የአላህን ውዴታ ለመፈለግ የሚሠራ ሰው ታላቅ ምንዳን እንሰጠዋለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geschiedene frauen sollen selbst drei perioden abwarten , und es ist ihnen nicht erlaubt , zu verbergen , was allah in ihrer gebärmutter erschaffen hat , wenn sie an allah und an den jüngsten tag glauben . und ihre ehemänner haben vorrangig das anrecht , sie dann zurückzunehmen , wenn sie eine versöhnung anstreben .
የተፈቱ ሴቶችም ነፍሶቻቸውን ( ከማግባት ) ሦስትን ቁርእ ይጠብቁ ፡ ፡ በአላህና በመጨረሻውም ቀን የሚያምኑ ቢኾኑ አላህ በማሕፀኖቻቸው ውስጥ የፈጠረውን ሊደብቁ ለነርሱ አይፈቀድላቸውም ፡ ፡ ባሎቻቸውም በዚህ ውስጥ እርቅን ቢፈልጉ በመማለሳቸው ተገቢዎች ናቸው ፡ ፡ ለእነርሱም ( ለሴቶች ) የዚያ በእነርሱ ላይ ያለባቸው ( ግዳጅ ) ብጤ በመልካም አኑዋኑዋር ( በባሎቻቸው ላይ መብት ) አላቸው ፡ ፡ ለወንዶችም ( ጣጣቸውን ስለሚሸከሙ ) በእነሱ ላይ ብልጫ አላቸው ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: