Você procurou por: produkteigenschaften (Alemão - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Bulgarian

Informações

German

produkteigenschaften

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

zusammenfassung der produkteigenschaften

Búlgaro

КРАТКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

zusammenfassung der produkteigenschaften, kennzeichnung und packungsbeilage

Búlgaro

КРАТКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА, ЕТИКЕТ И ЛИСТОВКА

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

5 anhang iii zusammenfassung der produkteigenschaften, kennzeichnung und packungsbeilage

Búlgaro

6 ПРИЛОЖЕНИЕ iii ИМЕ, ЛЕКАРСТВЕНА ФОРМА, КОНЦЕНТРАЦИЯ НА ЛЕКАРСТВЕНИЯ ПРОДУКТ, ЖИВОТИНСКИ ВИДОВЕ, ПЪТИЩА НА ВЪВЕЖДАНЕ И ТИТУЛЯР НА РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die zulassungsbedingungen enthalten auch eine beschreibung der produkteigenschaften und der anwendungsbedingungen.

Búlgaro

В разрешението се описват също така свойствата на продукта и предвидените условия за употреба.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die marktüberwa­chung sollte sich daher stärker auf die technischen produkteigenschaften konzentrieren.

Búlgaro

Следователно наблюдението на пазара трябва да се концентрира върху техническите аспекти на продуктите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bestehenden verfahren zur bestimmung der physikalischen, chemischen und organoleptischen produkteigenschaften;

Búlgaro

наличните методи за определяне на физичните, химичните и органолептичните характеристики на продуктите;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser katalog erleichtert den informationsaustausch über produkteigenschaften und listet die einzelfuttermittel nicht abschließend auf.

Búlgaro

Каталогът улеснява обмена на информация за свойствата на продуктите и представя неизчерпателен списък на фуражните суровини.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einführung strengerer kontrollen, ob die produkteigenschaften auch wirklich den angaben der produktkennzeichnung entsprechen;

Búlgaro

въвеждане на по-строг контрол върху продуктите за продажба, за да се проверява дали характеристиките на продукта действително съответстват на посочените на етикета;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei Änderungen der produkteigenschaften, die die erfüllung der kriterien nicht beeinflussen, ist kein neuer antrag erforderlich.

Búlgaro

Няма да се изисква ново заявление при изменение на характеристиките на продуктите, които не влияят на съответствието с критериите.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lieferketten unterscheiden sich voneinander nicht nur aufgrund der unterschiedlichen produkteigenschaften, sondern auch bezüglich der bedürfnis­se und erwartungen der kunden.

Búlgaro

Веригите за доставки се различават не само по характеристиките на продукта, но и в зависимост от нуждите и очакванията на потребителите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher ist eine entsprechende verbrauchererziehung und -information erforderlich, um die nachfrage nach erzeugnissen mit besseren produkteigenschaften zu fördern.

Búlgaro

Следователно ще бъде необходимо да се образова и информира потребителят, за да се насърчи търсенето на продукти с най-добри характеристики.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in ihm sind alle umweltrelevanten produkteigenschaften und alle dem produkt während seines lebenszyklus zurechenbaren und als physikalische größen messbaren aufwendungen/abgaben zu berücksichtigen.

Búlgaro

Той се основава на свързаните с околната среда характеристики на продукта и входните/изходните елементи през целия му жизнен цикъл, изразени с измерими физически величини.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sollten Änderungen in den abschnitt über die pharmakokinetik der zusammenfassung produkteigenschaften aufgenommen und die herkunft der mhk-werte in diesen abschnitt eingefügt werden.

Búlgaro

Поправките към фармакокинетичната секция на Обобщението на характеристиките на продукта и на произхода на стойностите на минимална инхибиторна концентрация, включени в тази секция, също трябва да бъдат включени.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der ewsa erachtet es allerdings für unerlässlich, die zum kauf angebotenen produkte mit entsprechenden instrumenten stärker darauf zu kontrollieren, ob die produkteigenschaften auch wirklich den angaben der produktkennzeichnung entsprechen.

Búlgaro

Въпреки това ЕИСК счита, че е от съществено значение да се засилят техническите проверки на продаваните продукти, с цел да се провери действителното съответствие между характеристиките на продукта и тези, посочени на етикета.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch ist die keramikbranche ein gutes beispiel für nachhaltigkeit in produktion und verbrauch, und zwar dank ihrer produkteigenschaften, wie etwa langlebigkeit und hygiene, sowie auf­grund ästhetischer werte.

Búlgaro

Въпреки това, керамичният сектор е добър пример за устойчиво потребление и производство благодарение на присъщите характеристики (например трайност и хигиена) и естетическата стойност на продуктите.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es hat innovative formen der aufmachung, des austauschs und der bewertung von informationen sowie des informationszugriffs hervorgebracht; diese informationen betreffen zum beispiel preise, technische produkteigenschaften und qualitätsbewertungen.

Búlgaro

Създадени бяха нови форми за организиране, достъп, обмен и оценка на информацията, например относно цените, техническите характеристики на продукта и отзиви за качеството.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in fällen unvollständiger informationen über die produktqualität verschaffen sich die verbraucher häufig auf indirektem wege informationen über die relativen produkteigenschaften wie preise und marktanteile (so verwenden sie zum beispiel bestsellerlisten vor dem bücherkauf).

Búlgaro

В ситуации, при които информацията относно качеството на даден продукт е непълна, потребителите често използват непреки средства за получаване на информация за относителното качество на продуктите, като цена и пазарни дялове (например потребителите използват списъци с най-продаваните книги при избора на следващата книга, която си купуват).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die begründung wurde als akzeptabel betrachtet, doch der dosierungsabschnitt der zusammenfassung der produkteigenschaften (spc) sollte geändert werden, um die vom antragsteller vorgeschlagene und dokumentierte anwendung besser wiederzugeben.

Búlgaro

Тази обосновка е счетена за приемлива, но секцията за дозировката в Обобщението на характеристиките на продукта трябва да бъде допълнен, за да отразява по- добре начина на използване така, както е предложен и документиран от кандидата.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

kernpunkt der eu‑qualitätspolitik für agrarerzeugnisse ist, dass die erzeuger die richtigen instrumente erhalten, um die spezifischen produkteigenschaften und bewirtschaftungsmerkmale bei den käufern und verbrauchern bekannt zu machen, und dass sie vor unlauteren handelspraktiken geschützt werden.

Búlgaro

Предоставянето на производителите на необходимите средства за информиране на купувачите и потребителите относно характеристиките на продуктите и спецификите на селскостопанското им производство, както и защитата на купувачите и потребителите срещу нелоялни търговски практики, са в центъра на политиката на Европейския съюз за качество на селскостопанските продукти.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wahrscheinlichkeit, dass derartige effizienzsteigernde auswirkungen stärker ins gewicht fallen als etwaige von beschränkungen in vertikalen vereinbarungen ausgehende wettbewerbswidrige auswirkungen, hängt von der marktmacht der an der vereinbarung beteiligten unternehmen ab und somit von dem ausmaß, in dem diese unternehmen dem wettbewerb anderer anbieter von waren oder dienstleistungen ausgesetzt sind, die von ihren kunden aufgrund ihrer produkteigenschaften, ihrer preise und ihres verwendungszwecks als austauschbar oder substituierbar angesehen werden.

Búlgaro

Вероятността такива повишаващи ефективността въздействия да надделеят над всякакви антиконкурентни ефекти, дължащи се на ограниченията, които се съдържат във вертикалните споразумения, зависи от степента на пазарната сила на страните по споразумението и следователно от степента, до която тези предприятия са изправени пред конкуренция с други доставчици на стоки или услуги, считани от техните клиенти за равностойни или взаимозаменяеми поради характеристиките на продуктите, техните цени и предназначението им.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,579,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK