Você procurou por: dunkel (Alemão - Birmanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Burmese

Informações

German

dunkel

Burmese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Birmanês

Informações

Alemão

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Birmanês

မှောင်မိုက်နှင့် သေမင်းအရိပ်ထဲက ထုတ် ဆောင်၍ သူတို့ချည် နှောင်ခြင်းကို ဖြေတော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ich's mit wolken kleidete und in dunkel einwickelte wie in windeln,

Birmanês

သမုဒ္ဒရာကို မိုဃ်းတိမ်နှင့် ငါခြုံ၍ ထူထပ်သော မှောင်မိုက်နှင့် ထုပ်ရစ်သည်ကာလ၌၎င်း၊

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach salomo: der herr hat geredet, er wolle im dunkel wohnen.

Birmanês

ရှောလမုန်ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ထူထပ်သော မှောင်မိုက်ထဲမှာနေတော်မူသည်ဟု စကား တော်ရှိ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.

Birmanês

ထာဝရဘုရား၏ နေ့ရက်သည်မလင်းဘဲ မိုက်လိမ့်မည်။ ထွန်းလင်းခြင်း အလျှင်းမရှိ၊ အမိုက်သက်သက် ဖြစ်လိမ့်မည်။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn die finsternis macht kein ende mit mir, und das dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.

Birmanês

အကြောင်းမူကား၊ မှောင်မိုက်မရောက်မှီ ငါ့ကို ပယ်ရှင်းတော်မမူ၊ ဝစူထပ်သောမှောင်မိုက်မှ ငါ့ကို ကွယ်ကာတော်မမူပါတကား။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also trat das volk von ferne; aber mose machte sich hinzu in das dunkel, darin gott war.

Birmanês

လူများတို့သည်လည်း အဝေး၌ ရပ်နေကြ၏။ မောရှေမူကား၊ ဘုရားသခင်ရှိတော်မူရာ ထူထပ်သော မှောင်မိုက်သို့ ချဉ်းကပ်လေ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Birmanês

အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားသည်၊ ရှင်ဘုရင်တို့ကို ကွဲပြားစေတော်မူသောအရပ်သည် ဇာလမုန်တောင်ပေါ်မှာ မိုဃ်းပွင့်ကဲ့သို့ ဖြစ်လေ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn die sterne am himmel und sein orion scheinen nicht hell; die sonne geht finster auf, und der mond scheint dunkel.

Birmanês

မိုဃ်းကောင်းကင်ကြယ်နက္ခတ်တို့သည် အလင်း ကိုမပေး။ နေသည်လည်း ထွက်သောအခါမိုက် လျက်၊ လ သည်လည်း မထွန်းမလင်းဘဲလျက်ရှိလိမ့်မည်။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle lichter am himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine finsternis in deinem lande machen, spricht der herr herr.

Birmanês

သင့်အထက်၊ မိုဃ်းကောင်းကင်၌ ထွန်းလင်းသော အလင်းအိမ် အလုံးစုံတို့ကို မိုက်စေ၍၊ သင့်ပြည်ကို မှောင် မိုက်နှင့် ဖုံးလွှမ်းမည်။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie

Birmanês

ဣသရေလသည် အသက်ကြီး၍ မျက်စိမှုန် သဖြင့်၊ မမြင်နိုင်သောကြောင့်၊ သားတို့ကို အနီးသို့ ချဉ်းကပ်စေ၍ ပိုက်ဘက်နမ်းရှုပ်လေ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und als sie nun auf dem esel ritt und hinabzog im dunkel des berges, siehe, da kam david und seine männer hinab ihr entgegen, daß sie auf sie stieß.

Birmanês

မြည်းကို စီးလျက်သွား၍ တောင်ခြေရင်း၌ ဆင်းလှည့်စဉ်တွင်၊ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့သည် တဘက် တချက် ဆင်းလာ၍ တယောက်နှင့် တယောက် တွေ့ကြုံကြ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das auge des ehebrechers hat acht auf das dunkel, und er spricht: "mich sieht kein auge", und verdeckt sein antlitz.

Birmanês

သူ့မယားကို ခိုးသောသူသည် ညဦးယံအချိန်ကို မြော်လင့်၍၊ မိမိမျက်နှာကိုဖုံးလျက် အဘယ်သူမျှ မမြင်ရ ဟု ဆိုတတ်၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;

Birmanês

မွတ်သိပ်သော သူနှင့် ဆင်းရဲခံရသော သူကို သနားသောစိတ်နှင့်ချမ်းသာပေးလျှင်၊ မရှင်းလင်းသော အရာမှာ သင်၏အလင်းသည် ပေါ်ထွန်း၍၊ သင်၏ မှောင်မိုက်သည် မွန်းတည့်အလင်းကဲ့သို့ ဖြစ်လိမ့်မည်။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

o unnütze hirten, die die herde verlassen! das schwert komme auf ihren arm und auf ihr rechtes auge! ihr arm müsse verdorren und ihr rechtes auge dunkel werden!

Birmanês

သိုးစုကို စွန့်ပစ်သော အချည်းနှီးသိုးထိန်းသည် အမင်္ဂလာရှိစေသတည်း။ သူ၏လက်ရုံးနှင့်လက်ျာမျက်စိ၌ ထားဘေးရောက်လိမ့်မည်။ လက်ရုံးသည် အကုန်အစင် ခြောက်ကပ်လိမ့်မည်။ လက်ျာမျက်စိသည် အကုန်အစင် မိုက်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr fürst wird seine habe auf der schulter tragen im dunkel und muß ausziehen durch die wand, die sie zerbrechen werden, daß sie dadurch ausziehen; sein angesicht wird verhüllt werden, daß er mit keinem auge das land sehe.

Birmanês

သင်တို့၏ မင်းသည်လည်း၊ မိမိပခုံး၌ထမ်း၍ ညဦးယံအချိန်၌ ထုတ်သွားရလိမ့်မည်။ ထုတ်သွားစရာဘို့ အုတ်ရိုးကိုတူးဖော်ရလိမ့်မည်။ မြေကိုမမြင်ရအောင် မျက်နှာကိုဖုံးရလိမ့်မည်။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5:19 das sind die worte, die der herr redete zu eurer ganzen gemeinde auf dem berge, aus dem feuer und der wolke und dem dunkel, mit großer stimme, und tat nichts dazu und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln und gab sie mir.

Birmanês

ထိုစကားတော်ကို ထာဝရဘုရားသည် တောင် ပေါ်မှာ မီး၊ မိုဃ်းတိမ်၊ ထူထပ်သော မှောင်မိုက်ထဲက ကြီးစွာသောအသံနှင့် သက်တို့စည်းဝေးရာ ပရိသတ် အပေါင်းတို့အား မိန့်မြွက်တော်မူ၏။ ထပ်၍ မိန့်မြွက် တော်မမူ။ ထိုစကားတော်ကိုလည်း ကျောက်ပြားနှစ်ပြား ပေါ်မှာရေး၍ ငါ၌အပ်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,271,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK