Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
panevėž ys stadtlithuania_municipalities.kgm
panevėžys ciutatlithuania_ municipalities. kgm
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zeichenketten [\\t] und (henrik_bar_pernille) sa(ys_bar_id) sind muster. das erste ist ein zeichen das entweder auf ein leerzeichen oder ein tabulatorzeichen zutrifft, das andere enthält als erstes ein untermuster, das entweder auf henrik oder pernille zutrifft, dann ein muster, das exakt auf sa zutrifft und zum schluss wieder ein untermuster, das auf ys, oder id zutrifft.
les cadenes [\\ t] i (enric_bar_pere) di( u_bar_gué) són patrons. el primer és una classe de caràcters que coincideix amb un espai en blanc o amb una tabulació (horitzontal); l' altra patró conté un primer subpatró que coincideix amb enric o amb pere, després una part de coincidència exacta di i per últim un altra subpatró que coincideix amb u o amb gué
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: