Você procurou por: sabbattage (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

sabbattage

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

als nun die kinder israel in der wüste waren, fanden sie einen mann holz lesen am sabbattage.

Cebuano

ug samtang ang mga anak sa israel didto pa sa kamingawan, nakakaplag sila ug usa ka tawo nga namunit ug igsusugnod sa adlaw nga igpapahulay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so spricht der herr: hütet euch und tragt keine last am sabbattage durch die tore hinein zu jerusalem

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: magmatngon kamo sa inyong kaugalingon, ug ayaw pagdala sa bisan unsa nga palas-anon sulod sa adlaw nga igpapahulay, ni dad-on kini pinaagi sa mga ganghaan sa jerusalem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie aber zogen weiter von perge und kamen gen antiochien im lande pisidien und gingen in die schule am sabbattage und setzten sich.

Cebuano

apan sila mibaktas gikan sa perge ug miabut sa antioquia sa kayutaan sa pisidia. ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und führt keine last am sabbattage aus euren häusern und tut keine arbeit, sondern heiliget den sabbattag, wie ich euren vätern geboten habe.

Cebuano

ni magpas-an kamo ug mga palas-anon ngadto sa gawas gikan sa inyong mga balay sa adlaw nga igpapahulay, ni magbuhat kamo ug bisan unsang bulohatona: hinonoa balaanon ninyo ang adlaw nga igpapahulay, ingon sa gisugo ko sa inyong mga amahan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das brandopfer aber, so der fürst vor dem herrn opfern soll am sabbattage, soll sein sechs lämmer, die ohne fehl seien, und ein widder ohne fehl;

Cebuano

ug ang halad-nga-sinunog nga igahalad sa principe kang jehova nga pagahimoon sa adlawng igpapahulay, unom ka nating carnero nga walay ikasaway ug usa ka lakeng carnero nga walay ikasaway;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und antwortete und sprach zu ihnen: welcher ist unter euch, dem sein ochse oder esel in den brunnen fällt, und der nicht alsbald ihn herauszieht am sabbattage?

Cebuano

ug siya miingon kanila, "kinsa ba kaninyo ang may asno o baka nga kon mahulog kini sa atabay sa adlaw nga igpapahulay, dili niya kuhaon dihadiha?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auch wenn die völker im lande am sabbattage bringen ware und allerlei getreide zu verkaufen, daß wir nichts von ihnen nehmen wollten am sabbat und den heiligen tagen; und daß wir das siebente jahr von aller hand beschwerung freilassen wollten.

Cebuano

ug kong ang mga katawohan sa yuta managdala ug mga manggad kun bisan unsang makaon sa adlaw nga igpapahulay aron ibaligya, nga kami dili mopalit niini sa adlaw nga igpapahulay kun sa usa ka adlaw nga balaan; ug nga kami dili usab magapasagad sa ikapitong tuig, nga adunay pagpasaylo sa tagsatagsa ka utang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werdet ihr mich aber nicht hören, daß ihr den sabbattag heiliget und keine last tragt durch die tore zu jerusalem ein am sabbattage, so will ich ein feuer unter ihren toren anzünden, das die häuser zu jerusalem verzehren und nicht gelöscht werden soll.

Cebuano

apan kong kamo dili managpatalinghug kanako sa pagbalaan sa adlaw nga igpapahulay, ug sa pagdili kaninyo sa pagdala sa bisan unsang palas-anon ug sa pagsulod sa mga ganghaan sa jerusalem sa adlaw nga igpapahulay; nan magadaub ako ug kalayo sa mga ganghaan didto, ug kini magalamoy sa mga palacio sa jerusalem, ug kini dili na gayud mapalong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da es in den toren zu jerusalem dunkel ward vor dem sabbat, hieß ich die türen zuschließen und befahl, man sollte sie nicht auftun bis nach dem sabbat. und ich bestellte meiner leute etliche an die tore, daß man keine last hereinbrächte am sabbattage.

Cebuano

ug nahitabo, nga sa misugod na ang kangitngit diha sa mga ganghaan sa jerusalem sa wala pa ang adlaw nga igpapahulay, ako misugo nga ang mga pultahan takpan, ug misugo nga kini dili pagbuksan hangtud sa liwas sa adlaw nga igpapahulay: ug pipila sa akong mga alagad gibutang ko sa mga ganghaan, aron nga wala nay palas-anon nga pagadad-on sulod sa adlaw nga igpapahulay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sechs tage soll man arbeiten; aber am siebenten tag ist sabbat, die heilige ruhe des herrn. wer eine arbeit tut am sabbattag, der soll des todes sterben.

Cebuano

sa unom ka adlaw pagabuhaton ang bulohaton, apan sa adlaw nga ikapito mao ang adlaw sa balaan nga pagpahulay, balaan kang jehova; bisan kinsa nga magabuhat ug bisan unsang bulohaton sa adlaw nga igpapahulay, siya pagapatyon gayud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,016,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK