Você procurou por: verachten (Alemão - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Croatian

Informações

German

verachten

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Croata

Informações

Alemão

aber sie übertreten den bund wie adam; darin verachten sie mich.

Croata

al' oni su kod adama prekršili savez i ondje mene iznevjerili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solches rede und ermahne und strafe mit gutem ernst. laß dich niemand verachten.

Croata

to govori, zapovijedaj, karaj sa svom vlašæu. nitko neka te ne prezire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

des herrn furcht ist anfang der erkenntnis. die ruchlosen verachten weisheit und zucht.

Croata

strah je gospodnji poèetak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern sie verachten mich, beide, das haus israel und das haus juda, spricht der herr.

Croata

da, podlo me izdadoše dom izraelov i dom judin" - rijeè je jahvina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

desgleichen sind auch diese träumer, die das fleisch beflecken, die herrschaft aber verachten und die majestäten lästern.

Croata

uza sve to i ovi sanjari jednako skvrne tijelo, zabacuju velièanstvo, pogrðuju slave.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verachten den herrn und zeugen fremde kinder; darum wird sie auch der neumond fressen mit ihrem erbteil.

Croata

jahvu su iznevjerili: rodili su kopilad; vjetar æe žarki proždrijeti polja njihova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und werdet meine satzungen verachten und eure seele wird meine rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alle meine gebote, und werdet meinen bund brechen,

Croata

ako odbacite moje zakone, pogazite moje naredbe i prekršite moj savez, ne provodeæi u djelo sve moje zapovijedi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die opfer, die gott gefallen, sind ein geängsteter geist; ein geängstet und zerschlagen herz wirst du, gott, nicht verachten.

Croata

otvori, gospodine, usne moje, i usta æe moja naviještati hvalu tvoju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn es verachten dich auch deine brüder und deines vaters haus und schreien zeter! über dich. darum vertraue du ihnen nicht, wenn sie gleich freundlich mit dir reden.

Croata

jer su i braæa tvoja i obitelj tvoja licemjerni prema tebi! i oni te iza leða ocrnjuju na sva usta. ne vjeruj im kad ti zbore umilno. p

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allermeist aber die, so da wandeln nach dem fleisch in der unreinen lust, und die herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die majestäten zu lästern,

Croata

ponajpaèe one koji u prljavoj požudi idu za puti i preziru velièanstvo. preuzetnici, drznici i ne trepnu pogrðujuæi slave,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn es wird solche tat der königin auskommen zu allen weibern, daß sie ihre männer verachten vor ihren augen und werden sagen: der könig ahasveros hieß die königin vasthi vor sich kommen; aber sie wollte nicht.

Croata

jer æe za držanje kraljièino doznati sve žene pa æe prezirati svoje muževe govoreæi: 'kralj je ahasver naredio da dovedu preda nj kraljicu vašti, ali ona ne htjede doæi.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"seht, ihr verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein werk zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird."

Croata

obazrite se, preziratelji, snebijte se i nestanite! jer djelo èinim u dane vaše, djelo u koje ne biste vjerovali da vam ga tko isprièa."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,751,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK