Você procurou por: arcelor mittal rutscht tief in die verl... (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

arcelor mittal rutscht tief in die verlustzone

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

insgesamt geriet der wirtschaftszweig der gemeinschaft im bezugszeitraum in die verlustzone.

Dinamarquês

ef-erhvervsgrenen led tab i den betragtede periode.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit den beleuchteten tasten kannst du bis tief in die nacht spielen.

Dinamarquês

med bagbelyste taster kan du spille hele natten lang.

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die feinsten staubpartikel sind die gefährlichsten, weil sie tief in die lunge eindringen.

Dinamarquês

de mindste partikler er de farligste, eftersom de trænger længst ned i lungerne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb können sie versichert sein, daß wir tief in die materie eindringen werden.

Dinamarquês

de skal derfor ikke være i tvivl om, at vil vi gå i dybden.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die öffentliche beteiligung wird viel zu oft ganz tief in die unterste schublade verbannt und dort praktischerweise vergessen.

Dinamarquês

alt for ofte bliver offentlig deltagelse arkiveret bagerst i en mørk skuffe og meget belejligt ignoreret.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stechen sie mit der anderen hand die nadel gerade durch die mitte des gummistopfens tief in die durchstechflasche.

Dinamarquês

med den anden hånd stikkes nålen lige igennem gummiproppens centrum og dybt ned i hætteglasset.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ein antidumpingzoll von 9 % würde im schlimmsten fall zu einer erheblichen rentabilitätseinbuße führen, so dass dieses unternehmen in die verlustzone rutschen könnte.

Dinamarquês

i værste fald ville en antidumpingtold på 9 % føre til en betydelig nedgang i denne virksomheds rentabilitet, og den ville blive tabsgivende.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was die rentabilität betrifft, so geriet der wirtschaftszweig der union im bezugszeitraum in die verlustzone, und der marktanteil der unionshersteller schrumpfte um 24 %.

Dinamarquês

hvad angår rentabiliteten, led eu-erhvervsgrenen tab i den betragtede periode, og eu-producenternes markedsandel faldt med 24 %.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren in diesem jahr ist auch deswegen äußerst langwierig und mühsam, weil wir diesmal sehr tief in die materie eingedrungen sind.

Dinamarquês

proceduren er også yderst langvarig og besværlig netop i år, eftersom vi denne gang har fordybet os meget i emnet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ganz im gegensatz zu den zahlenden passagieren, die auf besonders stark beflogenen und einträglichen routen häufig tief in die tasche greifen müssen.

Dinamarquês

de i betænkningen foreslåede foranstaltninger, såsom midlertidig beskyttelse af ruterne, aftaler mel lem luftfartsselskaberne om fælles drift til sikring af disse forbindelser og indførelse af krav om offentlige tjenester, vil i væsentlig grad bidrage til at konsolidere disse områders forbindelser med kontinentet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lag-geschäftsführer sind durch lobbyarbeit und durch vernetzungsmaßnahmen sowie durch die konzeption von projekten häufig tief in die gestaltung der projekte involviert.

Dinamarquês

lag-ledere er ofte dybt involveret i oprettelsen af projekter med hensyn til lobbyvirksomhed og netværkssamarbejde og i udformningen af projektet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der impfstoff soll nicht (tief) in die haut oder intramuskulär in das gesäß verabreicht werden, da der schutz dann schlechter sein kann.

Dinamarquês

vaccinen må ikke gives dybt i huden eller i sædemusklen, da virkningen herved kan forringes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da der verbrauchsrückgang mit dem zeitraum zusammenfällt, in dem der wirtschaftszweig der gemeinschaft in die verlustzone geriet, kann nicht ausgeschlossen werden, dass die rückläufige nachfrage nach penta auf dem gemeinschaftsmarkt zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beigetragen hat.

Dinamarquês

da faldet i forbruget faldt sammen med den periode, hvor ef-erhvervsgrenen begyndte at lide tab, kan det således ikke udelukkes, at faldet i efterspørgslen efter penta på markedet i fællesskabet havde betydning for den skade, der blev forvoldt ef-erhvervsgrenen.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr adamczyk ist der auffassung, dass die phase des nachdenkens europa eher noch tiefer in die krise gestürzt als wege aus der krise aufgezeigt habe.

Dinamarquês

andrzej adamczyk mente, at tænkepausen først og fremmest har fastholdt eu i krisen, og at den ikke har formået at finde nogen udveje.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht schildert die in diesem bereich sehr komplexe situation in chile, und es wäre angebracht, hier sehr viel tiefer in die einzelheiten zu gehen.

Dinamarquês

de nationale regeringer må naturligvis involveres, men jeg ser gerne, at de forskellige regeringskontorer blander sig så lidt som muligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbraucherpreistreibende wirkung fällt allerdings kaum ins gewicht, und immer mehr verbraucher sind bereit, für einen besseren tierschutz tiefer in die tasche zu greifen7.

Dinamarquês

indvirkningen på forbrugerprisen er imidlertid minimal, lige som forbrugerne i stigende omfang er villige til at betale mere for at sikre bedre dyrevelfærd7.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sei hervorgehoben, daß große anstrengungen unternommen wurden, um bei der untersuchung dieses themas etwas tiefer in die materie einzudringen, als es gewöhnlich der fall ist.

Dinamarquês

det skal fremhæves, at man har bestræbt sig på at gå lidt videre, end det er sædvane inden for forskningen i dette emne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einem solchen system ändern sich die preise täglich, so dass kunden, die zu hauptverkehrszeiten reisen und wenig flexibel sind, für gewöhnlich tiefer in die tasche greifen müssen.

Dinamarquês

med dette system ændres priserne dagligt, og kunder, der rejser i spidsbelastningsperioder og kun er lidt fleksible, betaler normalt mere.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dementsprechend ist die zahl derjenigen, die nicht bereit sind, hierfür tiefer in die tasche zu greifen, von 47 % auf 52 % gestiegen.

Dinamarquês

tilsvarende steg antallet af mennesker, der ikke var villige til at betale mere, fra 47 % til 52 %.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir können den bericht hopper nicht akzeptieren, denn er ist teil der stetigen bemühungen der britischen konservativen, uns immer tiefer in die politische und wirtschaftliche union hineinzuführen und, tatsächlich, —

Dinamarquês

vi kan ikke acceptere hopper-betænkningen, fordi den udgør en del af de britiske konservatives taktik til støt at føre os dybere og dybere ind i en politisk og økonomisk union og endda —

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,516,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK