A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dementsprechend
som følge heraf,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend hat der rat
transeuropæiske net og udveksling af oplysninger
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird dementsprechend
rent konkret vil kommissionen:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend beschloss der rat,
rådet har derfor besluttet:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betont dementsprechend folgendes:
understreger derfor fØlgende:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend haben die lehrer
der er også oprettet
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
43 dementsprechend beraten werden.
patienter, hvis blodglucosekontrol er væsentligt forbedret, f. eks ved intensiveret insulinbehandling, kan opleve ændringer i deres sædvanlige advarselssymptomer på hypoglykæmi og bør orienteres herom.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dementsprechend empfahl der ausschuß :
udvalget vedtog derfor:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe dementsprechend Änderungsanträge eingereicht.
jeg har fremsat tilsvarende ændringsforslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dementsprechend dient diese mitteilung:
derfor er formålet med meddelelsen at:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend haben die niederländischen behörden
derfor har de nederlandske myndigheder
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend sollten sie genehmigt werden.
de bør derfor godkendes.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend fallen unter die richtlinie:
direktivet finder således anvendelse på:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch die haushaltsmittel wurden dementsprechend erhöht.
forslaget lever også op til de af vor gruppe angivne politiske tendenser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend will die kommission folgendes fördern:
for at nå dette mål vil fællesskabet med sine foranstaltninger fremme:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 12 sollte dementsprechend geändert werden.
artikel 12 bør ændres tilsvarende.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend würde sich folgende prioritätenfolge ergeben:
følgende bør derfor prioriteres i nævnte rækkefølge:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend sollen neugeborene sorgfältig überwacht werden.
derfor bør nyfødte overvåges nøje.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend werden folgende endgültige antidumpingzollsätze festgesetzt:
den endelige antidumpingtold bør derfor være som følger:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementsprechend wurde eine reihe konkreter initiativen vorgestellt.
der blev med henblik herpå fremlagt en række konkrete initiativer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: