Você procurou por: ehebrecherinnen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

ehebrecherinnen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

das tragen des schleiers ist obligatorisch, und wie im mittelalter werden ehebrecherinnen gesteinigt.

Dinamarquês

det er obligatorisk at bære slør, og som i middelalderen stenes utro kvinder.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

und will das recht der ehebrecherinnen und blutvergießerinnen über dich gehen und dein blut vergießen lassen mit grimm und eifer.

Dinamarquês

jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum werden sie die männer strafen, die das recht vollbringen, wie man die ehebrecherinnen und blutvergießerinnen strafen soll. denn sie sind ehebrecherinnen, und ihre hände sind voll blut.

Dinamarquês

uvildige mænd skal dømme dem efter Ægteskabsbryderskers og morderskers ret; thi de horede og har blod på hænderne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr ratspräsident, der afghanische justizminister hat kürzlich angekündigt, dass die neue Übergangsregierung die in der scharia vorgesehenen strafen auch weiterhin anwenden wird. somit werden auch in zukunft ehebrecherinnen zu tode gesteinigt und diebe werden mit der amputation von gliedmaßen bestraft.

Dinamarquês

hr. rådsformand, justitsministeren i afghanistan meddelte for nylig, at den nye midlertidige regering ville opretholde straffen i sharia-lovgivningen om at stene kvinder ihjel for utroskab og at afhugge lemmer for tyveri.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident, es gibt andere religiöse gemeinschaften mit anderen gebräuchen, die in den meisten mitglied staaten gesetzlich verboten sind, wie z. b. das abschlagen von körperteilen bei diebstahl, die verstümmelung der geschlechtsteile bei mädchen, die auspeitschung von ehebrecherinnen usw. kurzum, was nicht erlaubt ist, muß strafrechtlich verboten sein: dies muß für alle religionsgemeinschaften gelten, nicht nur für die neuen.

Dinamarquês

hr. formand, forhåbentlig vil hr. cottrell fremfor alt anbefale dette ændringsforslag nr. 25: for mange vil denne betænkning nemlig derefter være mere acceptabel end den tekst, som nu foreligger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,547,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK