Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die registrierung ist in bearbeitung...
registrering er i gang...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist in ordnung.
den har orden i papirerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist bioakkumulierend und wird als umweltrisiko angesehen.
stoffet er bioakkumulerende og anses for at være farligt for miljøet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist in einer r ge
det fås i en fyldt au
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist in ihrem interesse.
det er i deres egen interesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der steuerpflichtige ist in die bewertung miteinbezogen und wird konsultiert.
skatteyderen inddrages i evalueringen og høres herom.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist in form von ködern erhältlich.
det leveres i form af lokkemad.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es ist in folgende abschnitte gegliedert:
følgende afsnit giver en overskuelig struktur:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist allerdings sehr all gemein gehalten und wird uneinheitlich ange wandt.
maskinindustri (herunder trykbærende, medicinsk og måleteknisk udstyr)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist in diesem zusammenhang genauso wichtig.
det er ikke mindre vigtigt i denne sam menhæng.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist in tablettenform (1 mg) erhältlich.
det fås som tabletter (1 mg).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
23 abschluss der kartierung für die wirtschaftswissenschaften; der abschlussbericht ist in bearbeitung;
færdiggørelse af øvelsen for økonomiske videnskaber, en endelig rapport er ved at blive udarbejdet
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser beschluss ist in zwei urschriften abgefasst und wird von den beiden vorsitzenden unterzeichnet.
denne afgørelse, udfærdiget i to eksemplarer, undertegnes af de to medformænd.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die lösung bleibt über nacht stehen und wird dann gefiltert.
opløsningen henstår til næste dag, hvor den filtreres.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist untersagt, sägemehl oder ähnliche stoffe auf den boden der räume für die bearbeitung und die lagerung des fleisches zu streuen.
det er forbudt at stroe savsmuld eller lignende på gulvet i arbejds- og oplagringslokaler til kød.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die liste ist in den nächsten monaten fertig und wird dann verwendet werden. im augenblick ist der einstellungsbedarf bei der forschungsstelle ohnehin begrenzt.
jeg bør understrege, at retningslinjerne for forvaltningen af den europæiske socialfond i tidsrummet 19861988 giver de regioner fortrinsret, som modtager hjælp fra den europæiske regionalfonds kvotafri del, og giver således fortrinsret til bayreuth-regionerne, som jeg nævnte før, og som hører ind under denne forordning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es verbleibt drei bis vier tage auf der haut und wird dann an einer anderen stelle durch ein neues pflaster ersetzt.
plastret bliver siddende på huden i tre eller fire dage og udskiftes så med et nyt plaster, der sættes på et andet sted.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich glaube, der vorgang ist in bearbeitung, und im übrigen haben der kommissionspräsident sowie herr pinheiro die regierungen dieser länder diesbezüglich kontaktiert.
så vidt jeg har forstået, er dette undervejs, og kommissionens for mand og hr. pinheiro har i øvrigt oplyst regeringerne herom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beitragsdauer wird bis 2013 um jährlich drei monate verlängert und wird dann 38 jahre betragen.
betingelserne varierer efter den forsikredes køn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bericht muss bis ende 2008 abgeschlossen sein und wird dann dem europäischen parlament und dem rat vorgelegt.
rapporten færdiggøres ved udgangen af 2008 og forelægges derpå for europa-parlamentet og rådet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: