Você procurou por: notfallverfahren (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

notfallverfahren

Dinamarquês

hasteprocedurer

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

notfallverfahren;

Dinamarquês

nødforanstaltninger

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

‚notfallverfahren‘:

Dinamarquês

»nødprocedure«:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das notfallverfahren

Dinamarquês

nØdprocedure

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

f) notfallverfahren,

Dinamarquês

f) nødforanstaltninger

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

transparente harmonisierte notfallverfahren;

Dinamarquês

gennemsigtige og harmoniserede beredskabsprocedurer

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

muster des stempels fÜr das notfallverfahren

Dinamarquês

stempel til nØdprocedure

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das notfallverfahren wird auf futtermittel ausgeweitet.

Dinamarquês

udvidelsen af kriseproceduren til foder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als versandanmeldung für den reisenden oder für das notfallverfahren entsprechend dem merkblatt in anhang b6.

Dinamarquês

som forsendelsesangivelse for rejsende eller i forbindelse med nødproceduren i overensstemmelse med vejledningen i bilag b6.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgenommen die nachstehenden besonderen vorschriften gelten die vorschriften dieses anhangs auch für das notfallverfahren.

Dinamarquês

bestemmelserne i dette bilag finder anvendelse på nødproceduren, medmindre andet angives i det følgende.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dagegen ist Änderungsantrag 177, der das notfallverfahren auf futtermittel ausweitet, in artikel 53 eingegangen.

Dinamarquês

derimod er ændringsforslag 177, der udvider kriseproceduren til foderprodukter, medtaget i artikel 53.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslösung der notfallverfahren der öffentlichen rettungsdienste, polizei und ärztlichen dienste mit der sich anschließenden ereigniskette.

Dinamarquês

den udløsende faktor for de offentlige redningstjenesters, politiets og hospitalsvæsenets beredskabsplaner og deres forløb.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird das notfallverfahren angewendet, wobei die bedingungen und modalitäten gemäß anhang v zu beachten sind;

Dinamarquês

når nødproceduren anvendes i henhold til bestemmelserne i bilag v

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

name und anschrift der zollstelle, der der rückschein des versandbegleitdokuments zu übersenden ist, falls das notfallverfahren eingeleitet wird.

Dinamarquês

navn og adresse på det toldsted, hvortil retureksemplaret af forsendelsesledsagedokumentet skal sendes, såfremt nødproceduren anvendes.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

f) benutzung von notfallausrüstung oder anwendung vorgeschriebener notfallverfahren während des fluges oder am boden, um eine situation zu beherrschen

Dinamarquês

f) anvendelse af beredskabsudstyr eller foreskrevne beredskabsforanstaltninger under flyvningen eller på jorden for at klare en bestemt situation.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird ferner mit dem ziel entwickelt, die notfallverfahren des fahrwegbetreibers mit allen eisenbahnunternehmen, die seine infrastruktur nutzen, zu koordinieren.

Dinamarquês

sikkerhedsledelsessystemet skal desuden udformes med henblik på, at infrastrukturforvalterens katastrofe- og beredskabsprocedurer kan koordineres med alle jernbanevirksomheder, som opererer på den pågældende infrastruktur.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bedeutet die erarbeitung schriftlich festgelegter vorgehensweisen sowie betriebs- und notfallverfahren und die genaue definition der verantwortungsbereiche an land und an bord.

Dinamarquês

dette indebærer skriftlig fastlæggelse af strategier og procedurer for ledelsen, herunder i krisesituationer, og en nøje angivelse af ansvarsområder både i land og til søs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf das notfallverfahren wird auf den exemplaren der versandanmeldung mit dem stempel gemäß anlage b7 in feld a des einheitspapiers oder auf dem versandbegleitdokument anstelle der mrn und des strichcodes hingewiesen;

Dinamarquês

nødproceduren angives på kopierne af forsendelsesangivelsen med et stempel i henhold til bilag b7 til tillæg iii i rubrik a på sad eller i stedet for mrn og stregkoden på forsendelsesledsagedokumentet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hierbei wird darauf verwiesen, dass der grad an sicherheit und zuverlässigkeit des betriebs und die notfallverfahren für massenzahlungssysteme von besonderer bedeutung für die wirtschaft nicht notwendigerweise den anforderungen für systemrelevante systeme entsprechen müssen.

Dinamarquês

plementeringen af de relevante standarder ikke kræver den samme snævre fortolkning for detailbetalingssystemer af stor betydning for samfundsøkonomien som for systemisk vigtige betalingssystemer. i høringsdokumentet anføres som eksempel implementeringen af standard vii.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies würde im rahmen von audits und inspektionen der sicherheitsvorräte, die von der kommission oder in ihrem auftrag durchgeführt werden, sowie durch regelmäßige prüfungen der notfallverfahren der mitgliedstaaten erfolgen.

Dinamarquês

dette vil medføre revisioner og inspektioner af sikkerhedslagre, der skal udføres af eller på vegne af kommissionen, og regelmæssig gennemgang af medlemsstaternes beredskabsprocedurer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,987,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK