Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese datenbanken enthalten informationen über die projektziele, die beteiligten partner, die mitteldotierung und die projektlaufzeiten.
disse baser indeholder oplysninger om målene med projekterne samt om parterne, budgetterne og tidsfristerne.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission stellt im Übrigen fest, dass lange projektlaufzeiten und tilgungszeiten von durchaus mehr als 15 jahren, auch unter berücksichtigung dessen, dass einnahmen aus den projekten oft erst langfristig verfügbar sind, typisch für vorhaben der luftfahrtindustrie sind.
endvidere noterer kommissionen, at det er et særkende for hele luftfartsindustrien, at projekterne løber over lang tid, og at tilbagebetalingen foregår over en periode på mere end femten år, blandt andet ud fra den betragtning, at indtægterne af projekterne først opnås på lang sigt.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kurze projektlaufzeit (schlusstermin für die einreichung von zahlungsanträgen im rahmen der jährlichen finanzierungsvereinbarungen 2000 und 2002 ist nach polnischem recht der 10. august 2003) als ergebnis der fristen für mittelbindungen (2003) gemäß den jährlichen finanzierungsvereinbarungen 2000 und 2001);
kort projektvarighed (fristen for indsendelse af betalingskrav under de årlige finansieringsaftaler for 2000 og 2002 er i henhold til den polske lov 10. august 2003) som følge af frister for forpligtelser (2003) fastlagt i de årlige finansieringsaftaler for 2000 og 2001,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: