Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den mit diesem zeugnis zugänglichen tätigkeitsfeldern;
erhvervede færdigheder og kompetencer
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
phare fördert die integration im rahmen von vier großen tätigkeitsfeldern :
denne bygger på det arbejde, der allerede er gennemført af phare i de tidligere år på området for harmonisering af lovgivningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er umfasst vier geschäftsbereiche in zwei tätigkeitsfeldern (energie und umwelt).
koncernen er opdelt i fire driftsdivisioner inden for to aktivitetsområder: energi og miljø.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den oben angesprochenen bereichen sowieauch auf anderen tätigkeitsfeldern bleibt nochviel zu tun.
der er stadig meget arbejde, der skal gøres inden for disse og andre områder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nda wird weder in neue anlagen investieren noch in neuen tätigkeitsfeldern aktiv werden.
nda vil ej heller investere i nye aktiver eller gå ind i nye aktiviteter.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
andererseits bewirkt aber die forschung in allen tätigkeitsfeldern eine nachfrage nach informations- und kommunikationstechnik.
på den anden side giver forskning imidlertid inden for alle områder af menneskelig stræben anledning til efterspørgelse af informations- og kommunikationsteknologi.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese trennung soll dazu beitragen, daß mögliche quersubventionen zwischen den beiden tätigkeitsfeldern erkennbar werden.
denne adskillelse skal medvirke til at fremhæve eventuel krydssubsidiering mellem de to former for aktiviteter. dette direktiv skulle kommissionen vedtage i 1998.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nutzung von informations- und kommunikationstechnologien ist allerdings auch in zahlreichen anderen tätigkeitsfeldern und zusammenhängen unerlässlich.
efterhånden er der også i mange andre sektorer behov for personale, som har kendskab til anvendelse af ikt i forskellige sammenhænge.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der symbiose zwischen produzierender industrie und dienstleistungen kommt es häufig zur verlagerung von unternehmensschwerpunkten oder sogar ganzen tätigkeitsfeldern.
symbiosen mellem fremstillingsindustrien og erhvervstjenesterne ændrer ofte virksomhedernes fokus eller endog hele aktivitetsområder.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förderung der gesundheit und verhütung von krankheiten durch beeinflussung der gesundheitsfaktoren in allen gemeinschaftlichen politik‑ und tätigkeitsfeldern.
fremme sundhed og forebygge sygdom gennem aktioner vedrørende sundhedsdeterminanter på tværs af alle fællesskabets politikker og aktiviteter.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings kann die entwicklung von zukunftsperspektiven nicht nur ein prozeß der reflexion sein, die praktische erprobung in verschiedenen tätigkeitsfeldern muß damit einhergehen.
naturligvis kan udviklingen af fremtidsperspektiver ikke alene være en refleksionsproces, men skal være ledsaget af en praktisk afprøvning inden for forskellige arbejdsområder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese trennung soll dazu beitragen, daß mögliche quersubventionen zwischen den beiden tätigkeitsfeldern erkennbar werden. die kommission wird die richtünie voraussichtlich 1998 verabschieden.
de forskellige nationale lofter, der angiver den maksimale regional støtte, medlemsstaterne kan tildele i perioden 2000-2006, vil eventuelt blive revideret inden udgangen af 1998 for at inddrage de seneste statistiske oplysninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 der ausschuß begrüßt den umfassenden geltungsbereich der verordnung über die entwicklung des ländlichen raums, wodurch sie für eine vielzahl von tätigkeitsfeldern nützlich sein wird.
i relation til punkt 2.2 vil regionsudvalget pege på nogle vigtige principper:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die veränderungen, die sich in den beruflichen tätigkeitsfeldern und anforderungen sowie in den qualifikationssystemen vollziehen, verlangen nach einer umgestaltung der bildungs- und ausbildungssysteme.
store ændringer i beskæftigelse og færdigheder og i kvalifikationssystemerne vil kræve grundlæggende ændringer i uddannelses- og undervisningssystemerne. systemerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zerlegung in etappen erfolgt in den jenigen beruflichen tätigkeitsfeldern, wo die fachlichen grundfertigkeiten hin reichend bekannt und festgelegt sind, um als grundlagen der entsprechenden be ruflichen tätigkeit gelten zu können.
a. d'iribarne: dette må ses som udtryk for samme slags fejltagelse, som den, der består i at sammenblande forlængelse af studietiden med tilegnelse af viden, der kan anvendes i erhvervsmæssig sammen hæng.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verbesserung und erweiterung der wirtschaftlichen und sozialen zusammenarbeit im weitesten sinn, unter mitwirkung der sozio-ökonomischen organisationen, in den verschiedenen tätigkeitsfeldern ist der grund dieser anmerkungen.
sigtet med disse bemærkninger er forbedring og udvidelse af det økonomiske og sociale samarbejde i videste forstand på de forskellige aktivitetsområder og under inddragelse af erhvervs- og samfundslivets organisationer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin stellt der rat insbesondere fest, daß im großen und ganzen eine vergleichbarkeit der ausbildungsabschlüsse, die zugang zu gleichartigen tätigkeitsfeldern eröffnen, zu erkennnen ist und daß deshalb so wenig wie möglich detaillierte ausbildungserfordernisse vorgeschrieben werden sollten.
rådet fastslår heri blandt andet, at de afsluttende kvalifikationer, der giver adgang til lignende arbejdsområder, stort set kan sammenlignes og mener som følge heraf, at der i så ringe omfang som muligt bør foreskrives detaljerede uddannelsesbetingelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.3.3 seit zwei jahren bemühen sich zahlreiche ngo konkret um mitwirkung an der durchführung des eu-aktionsplans in seinen verschiedenen tätigkeitsfeldern und lassen sich dabei vor allem von den positiven erfahrungen der nachbarländer rumänien und ukraine leiten.
6.3.3 flere ngo'er, der bl.a. er blevet opmuntret af de positive erfaringer, som deres rumænske og ukrainske naboer har gjort, har i de seneste to år søgt at yde et konkret bidrag til gennemførelsen af eu-handlingsplanen inden for deres respektive indsatsområder.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind die unterschiede zwischen den tätigkeitsfeldern so groß, dass der berufsangehörige ein vollständiges ausbildungsprogramm absolvieren müsste, um die lücken auszugleichen, und stellt dieser berufsangehörige einen entsprechenden antrag, so sollte ein aufnahmemitgliedstaat unter diesen besonderen umständen partiellen zugang gewähren.
hvis forskellene mellem aktivitetsområderne er så store, at erhvervsudøveren skulle gennemgå et fuldstændigt uddannelsesprogram for at kompensere for mangler, og hvis erhvervsudøveren anmoder herom, bør værtsmedlemsstaten under disse særlige omstændigheder give delvis adgang.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zuständigen institutionen des kosovo in allen tätigkeitsfeldern mit bezug zum weiter gefassten bereich der rechtsstaatlichkeit (einschließlich der zolldienste) zu beobachten, anzuleiten und zu beraten, wobei sie auch weiterhin exekutivbefugnisse in einigen bereichen wahrnimmt;
overvåge, vejlede og råde de kompetente institutioner i kosovo på alle områder vedrørende retsstaten i bredere forstand (herunder toldvæsenet), idet den bevarer et vist udøvende ansvar
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: