Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
21a.715 taal
21a.715 sprog
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 sprachwissenschaftenlanguagelangagey)'öooc linguaggiosprog (l)taal
< - sprog (l)s/ lenguaje nt1 fagsprog nt1 kunstsprog nt2 esperanto nt1 minoritetssprog nt1 officielt sprog nt1 talesprog nt2 dagligsprog ntz dialekt nt2 slang rt kommunikation rt sprogfallesskab rt sprogvidenskaber sportsplads sprog (ll)mt 13 sprogvidenskaber dl sprachen el languages langues yl'öoose
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(slechts de tekst in de italiaanse taal is authentiek)
(kun den italienske udgave er autentisk)
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald;
- den geografiska beteckningen i fråga anges i översättning,
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedaan te nairobi, 31 december 2008, in twee originelen in de engelse taal.
december 2008, i to originaleksemplarer på engelsk
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(slechts de teksten in de duitse en de portugese taal zijn authentiek)
(endast de portugisiska och tyska texterna är giltiga)
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verzoeken moeten worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal.
anmodningerne fremsættes på et af den bistandssøgte myndigheds officielle sprog eller på et for denne myndighed acceptabelt sprog.
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze verklaring moet in dezelfde taal als die van het technische dossier worden opgesteld en moet de volgende gegevens bevatten:
denna försäkran skall vara avfattad på samma språk som den tekniska dokumentationen och innehålla följande uppgifter:
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
13 sprachwissenschaften sc ot s gaelic languagelangue 6cossaiseowmwfi y)'drooclingua scozzeseskotsk galisk sprog sch ot se taal l in gu a escocesalengua escocesa
bt1 fysiske egenskaber bt2 individuelle karakteristika selvbevidsthed seksualoplysning mt l0uddannelsesindhold
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verzoeken om de toezending van documenten of de kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in voor die autoriteit aanvaardbare taal.
en framställan om överlämnande av handlingar eller om delgivning av beslut skall ske skriftligen på ett av den anmodade myndighetens officiella språk eller på ett språk som kan godtas av denna myndighet.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificaten moeten ten minste worden opgesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat van bestemming en de lidstaat waar de grensinspectie plaatsvindt, of vergezeld gaan van een eensluidende vertaling in die taal of talen.
intygen skall upprättas åtminstone på det eller de officiella språken i den medlemsstat som är bestämmelseland och i den medlemsstat där gränskontrollen äger rum, eller åtföljas av en bestyrkt översättning till det eller de språken.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op het aldus afgegeven duplicaat wordt in de engelse taal de volgende aantekening aangebracht: "duplicate".
på duplikateksemplarer, der bliver udstedt på denne måde, skal anføres følgende påtegning på engelsk: "duplicate"
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
_bar_ _bar_ kl n/ pl s/ bt1 linguafinnicafinsk sprog fi n se taal l in gu a finlandesalengua finlandesa fuga flugt weglopen fuga fuga fehlen
bt1 internationaleforbindelser rt anerkendelse af eksamen rt vandrende rt vandring
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: