Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
akronyme und abkürzungen
akronymy a skratky
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
codes, abkÜrzungen und akronyme
kÓdy, skratky a akronymÁ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glossar – liste der akronyme
glosár – zoznam akronymov
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhang i: akronyme and glossar
príloha i: skratky a glosár
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
codes, abkürzungen und akronyme• länderkürzel
kódy, skratky a akronymá• kódy štátov
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• statistische symbole • abkürzungen und akronyme
• Štatistické kódy • skratky a akronymá
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese emblemversion enthält keinerlei text oder akronyme.
v tejto verzii loga sa neuvádza žiadny text ani skratky.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nationale kürzel und akronyme in der jeweiligen originalsprache
národné skratky v pôvodnom jazyku
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seite 20 – begriffe und akronyme begriffsbestimmungen und erläuterungen
strana 20 – použité termíny a skratky definície užitočných termínov a skratiek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einen schlüssel oder eine legende für im sicherheitsdatenblatt verwendete abkürzungen und akronyme;
kľúč alebo legenda k skratkám a akronymom použitým v karte bezpečnostných údajov;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nachstehende tabelle enthält die in dem dokument verwendeten akronyme und abkürzungen sowie deren bedeutung.
táto časť obsahuje akronymy použité v celom dokumente.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eurovoc berücksichtigt jetzt auch weitere terminologische relationen (akronyme, abkürzungen usw.).
takisto sa zobrazuje jeho hierarchická väzba a súvislosť s ďalšími termínmi v tezaure a pod. eurovoc v súčasnosti zahŕňa aj nové druhy terminologických väzieb (akronymy, skratky atď.).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein verzeichnis der in diesem bericht verwendeten codes, abkürzungen und akronyme finden sie gleich am anfang der studie.
zdá sa však, že sú potrebné ďalšie informácie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in den sicherheitsdatenblättern verwendete sprache muss einfach, klar und präzise sein, fachjargon, akronyme und abkürzungen sind zu vermeiden.
jazyk použitý v karte bezpečnostných údajov má byť jednoduchý, jasný a presný a má sa vyhýbať žargónu, akronymom a skratkám.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sprachen erscheinen in der alphabetischen reihenfolge gemäß ihrem kürzel in der iso 639 (siehe codes, abkürzungen und akronyme).
zoznam jazykov je v abecednom poradí podľa kódu iso 639 (pozri zoznam kódov, skratiek a akroným).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sprachen sind in der alphabetischen reihenfolge ihres iso-code 639 aufgeführt (siehe codes, abkürzungen und akronyme).
jazyky sú uvedené v zozname podľa abecedného poradia ich iso 639 kódu (pozri zoznam ich kódov, skratiek a akronymov).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie bedauert allerdings, dass die abteilung kommunikation nicht den status einer direktion erhalten hat, dass mit dem europäischen parlament noch keine kooperationsvereinbarung geschlossen worden ist und dass nach wie vor die abkürzungen und akronyme verwendet werden.
vyjadrila však poľutovanie nad tým, že sa z oddelenia pre komunikáciu nestalo riaditeľstvo, nad tým, že nebola s európskym parlamentom uzatvorená dohoda o spolupráci a nad používaním skratiek a akronymov.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: