Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer
pri dodajanju zdravila za uporabo v veterinarski medicini posameznim krmilnim obrokom in pri rokovanju s to krmo se je treba izogibati neposrednemu stiku z očmi, kožo in sluznicami.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kasten, holz, naturholz, mit undurchlässigen wänden qq
Škatla, iz predelanega lesa
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ort hat einen undurchlässigen untergrund mit einem geschlossenen drainagesystem.
prostor mora biti obložen z neprepustnim tlakovcem z zaprtim drenažnim sistemom.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verletzungen an den händen müssen mit einem undurchlässigen verband versehen sein.
rane na rokah morajo biti neprepustno pokrite;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeder behälter, in dem abfall gelagert wird, steht auf undurchlässigen untergrund mit einem geschlossenen drainagesystem.
kateri koli zabojnik, v katerem se odpadki skladiščijo, mora biti postavljen na neprepustnem tlakovcu z zaprtim drenažnim sistemom.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine ausreichende anzahl von umkleideräumen mit glatten, undurchlässigen, abwaschbaren wänden, waschgelegenheiten sowie toiletten mit wasserspülung .
ustrezno število garderob z gladkimi, neprepustnimi in pralnimi stenami ter tlemi, umivalniki in stranišča na splakovanje.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgestattet mit einem glatten, abschüssigen, undurchlässigen boden, über den ausgetretenes quecksilber in ein sammelbecken geleitet wird;
opremljena s tlemi, ki so gladka, imajo naklon in so neprepustna, da se razlito živo srebro usmeri v zbiralnik;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum
pri mešanju zdravila in ravnanju z medicinirano krmo nosite osebno zaščitno opremo: zaščitno obleko, neprepustne rokavice in dihalno polmasko za enkratno uporabo skladno z evropskim standardom en 149 ali dihalno masko skladno z evropskim standardom en 140 s filtrom en 143.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
das durchdringen der wände des plastikbeutels durch solche produkte kann dadurch verhindert werden, daß der beutel während der ganzen eintauchdauer in einen zweiten undurchlässigen beutel gesteckt wird.
prodiranje navedenih učinkovin skozi stene plastične vrečke lahko preprečimo, tako da pred zamrzovanjem damo vrečko v drugo neprepustno vrečko.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(m) sie gewährleistet, dass gefahrstoffe und gefährliche abfälle nur auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen hantiert werden;
(m) ravna z nevarnimi materiali in odpadki le na nepropustnih tleh z učinkovitimi osuševalnimi sistemi;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overall, undurchlässigen handschuhen und entweder einer atemschutz-halbmaske zum einmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 149 oder einem atemschutzgerät zum mehrmaligen gebrauch gemäß der europäischen norm en 140 mit einem filter gemäß en 143.
pri mešanju zdravila in pri rokovanju z medicinirano krmo nosite osebno zaščitno opremo: zaščitno obleko, neprepustne rokavice, dihalno polmasko za enkratno uporabo skladno z evropskim standardom en 149 ali dihalno masko skladno z evropskim standardom en 140 s filtrom en 143.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sicherung der an bord befindlichen gefahrstoffe während des gesamten schiffsrecyclingprozesses, um jegliche freisetzung dieser gefahrstoffe in die umwelt zu verhindern, sowie handhabung der gefahrstoffe und der beim vorgang des schiffsrecyclings anfallenden abfälle ausschließlich auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen;
zagotavlja zadrževanje vseh nevarnih materialov na krovu med celotnim postopkom recikliranja ladje, da se prepreči sproščanje navedenih materialov v okolje, in poleg tega ravna z nevarnimi materiali in z odpadki, nastalimi med postopkom recikliranja ladje, le na neprepustnih tleh z učinkovitimi osuševalnimi sistemi;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das tragen undurchlässiger schutzhandschuhe wird empfohlen.
priporočljiva je uporaba nepropustnih rokavic.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: