A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
validieren
potrdi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) die umwelterklärung validieren lassen;
(c) pridobi potrditev okoljske izjave;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht formales und informelles lernen zu validieren,
skušajo olajšati vrednotenje neformalnega in priložnostnega učenja;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten validieren fangdokumente für roten thun nur, wenn
države članice potrdijo dokument o ulovu za vse tune samo, kadar:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zentren bewerten und validieren kompetenzen für spezifische qualifikationen.
centri ocenjujejo in potrjujejo kompetence za pridobitev posebnih kvalifikacij.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verwendung dieses oder eines höheren sammelprobensatzes ist zu validieren.
uporabo te ali višjih stopenj združevanja je treba potrditi.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die institute validieren ihre internen schätzungen vorbehaltlich folgender anforderungen:
institucije potrdijo svoje notranje ocene v skladu z naslednjimi zahtevami:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aktualisierte umweltprüfung und die geänderte umweltpolitik sind zu begutachten und zu validieren.
posodobljeni okoljski pregled in spremenjeno okoljsko politiko je treba preveriti in potrditi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wäre angezeigt, methoden auf ihre empfindlichkeit, spezifität und vergleichbarkeit zu validieren.
metodologije morajo biti potrjene tudi za njihovo občutljivost, posebnost in primerljivost.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu diesem datum sind die datensätze fertig zu stellen, zu validieren und anzunehmen.
do tega datuma morajo biti podatkovni nizi dokončno izoblikovani, potrjeni in sprejeti.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum anderen sind sie damit beauftragt, die kontrollstatistiken der mitgliedstaaten zu überprüfen und zu validieren.
po drugi strani pa morajo preveriti in potrditi kontrolne statistične podatke držav članic.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die konferenz bot außerdem gelegenheit, die ergebnisse der bestandsaufnahme und der öffentlichen konsultation zu validieren.
poleg tega je bila konferenca tudi priložnost za potrditev rezultata stanja in javnega posvetovanja.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die anstrengungen in forschung und entwicklung werden darauf ausgerichtet werden, die betreffenden technologien zu validieren.
prizadevanja na področju raziskav in razvoja bodo usmerjena v validacijo teh tehnologij.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die in nummer 1 genannten werkzeuge sind anhand der in nummer 2 genannten anforderungen zu validieren und zu prüfen.
orodja iz točke 1 se potrdijo in preverijo glede na zahteve iz točke 2.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine umwelterklärung gemäß den anforderungen in anhang iv erstellen und von einem umweltgutachter validieren lassen;
pripravi okoljsko izjavo v skladu z zahtevami iz priloge iv in poskrbi, da jo potrdi okoljski preveritelj;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle gemäß absatz 2 geänderten und aktualisierten dokumente sind innerhalb von sechs monaten zu begutachten und zu validieren.
vsi dokumenti, ki so bili spremenjeni in posodobljeni v skladu z odstavkom 2, se preverijo in potrdijo v šestih mesecih.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der rechnungsführer wird sich dafür einsetzen, dass weitere fortschritte erzielt werden, damit er die lokalen systeme uneingeschränkt validieren kann.
računovodja bo vztrajal pri dodatnem napredku, da bo lahko v celoti potrdil njune lokalne sisteme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zudem wird die kommission groß angelegte pilotprojekte in den festgelegten schwerpunktbereichen finanzieren, um die einführung der normen zu validieren und deren akzeptanz zu erhöhen.
komisija bo tudi financirala obsežne pilotne projekte na opredeljenih prednostnih področjih, da se potrdi in izboljša uvajanje standardov.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine praxisphase, in der daten gesammelt und analysiert werden, um die effizienz des sicherheitsnachweises bzw. alternativverfahrens sicherzustellen und die aufgabenanalyse zu validieren.
obdobje delovanja, ko se podatki zbirajo in analizirajo, da se zagotovi učinkovito varnostno analizo ali enakovredno analizo in potrdi analizo nalog.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) die verschiedenen ebenen und das gesamte cecis-system mit hilfe der benutzergruppe weiterverfolgen und validieren/prüfen;
(e) sledi, preverja in potrjuje ter preskuša ločene sloje in celotni sistem cecis s pomočjo uporabniške skupine;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: