Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ein platzrundenanflug mit vorgeschriebenen kursen über grund ist ein anerkanntes verfahren im sinne dieser ops.
la aproximación en circuito con tramos prescritos es un procedimiento aceptable dentro de lo establecido en el presente punto f).
nach erreichen einer höhe von 400 ft über grund können querneigungen bis zu 25° geplant werden,
por encima de una altura de 400 pies se podrán programar ángulos de alabeo mayores de 15o, pero no mayores de 25o;
einige flughäfen verfügen über grund und boden, während andere für die nutzung der fläche ein nutzungsentgelt zu entrichten haben.
algunos aeropuertos tienen en propiedad los terrenos en los que están situados, mientras que otros deben pagar un canon por su utilización.
nach erreichen einer höhe von 400 ft über grund können querneigungen von mehr als 15o, jedoch nicht über 25° geplant werden.
por encima de una altura de 400 pies se podrán programar ángulos de alabeo mayores de 15o, pero no mayores de 25o.
danach wird bis zum erreichen einer höhe von 400 ft über grund angenommen, dass die querneigung des flugzeugs nicht mehr als 15° beträgt.
posteriormente, se dará por supuesto que hasta una altura de 400 pies el avión no alabea más de 15o.
die kursführung nach sichtmerkmalen ist durch bezugspunkte am boden so festzulegen, dass der zu fliegende kurs über grund entsprechend den anforderungen an die hindernisfreiheit bestimmt werden kann,
el procedimiento deberá ser definido adecuadamente con referencia a los puntos en tierra, de tal forma que la trayectoria que haya de recorrerse pueda ser analizada en cuanto a los requisitos de franqueamiento de obstáculos;
abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik chile über grund stoffe und chemische stoffe, die häufig für die unerlaubte herstellung von suchtstoffen oder psychotropen substanzen verwendet werden.
resolución del parlamento sobre la situación en centroamérica acciones de la unión europea.
auf den grundsatz der nachhaltigen entwicklung hebt die königliche gesetzesverordnung 2/2008 vom 20. juni 2008 ab, mit der die neufassung des gesetzes über grund und boden festgeschrieben wurde und in deren begründung es heißt:
ayuda para el parto fuera del propio estado miembro: intervención del defensor del pueblo europeo
bei der erfüllung des buchstabens a kann der luftfahrtunternehmer, sofern die beabsichtigte flugbahn kursänderungen über grund von mehr als 15° erfordert, hindernisse unberücksichtigt lassen, deren seitlicher abstand größer ist als
al verificar el cumplimiento del punto a), en los casos en que la trayectoria de vuelo prevista requiera cambios de derrota mayores de 15o, el operador no tendrá que considerar los obstáculos que estén a una distancia lateral superior a: