Você procurou por: hausvater (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

hausvater

Espanhol

pater familias

Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

und da sie den empfingen, murrten sie wider den hausvater

Espanhol

al recibirlo, murmuraban contra el dueño del campo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das himmelreich ist gleich einem hausvater, der am morgen ausging, arbeiter zu mieten in seinen weinberg.

Espanhol

porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueño de un campo, que salió al amanecer a contratar obreros para su viña

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Espanhol

Él les dijo: --por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der hausvater (pater familias) entschied über das elterliche band, sei es durch anerkennung bzw. nichtanerkennung des kindes seiner frau oder durch adoption.

Espanhol

el paterfamilias decidía el lazo de parentesco, bien mediante la aceptación o el rechazo del hijo de su mujer o bien mediante la adopción.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

da traten die knechte zu dem hausvater und sprachen: herr, hast du nicht guten samen auf deinen acker gesät? woher hat er denn das unkraut?

Espanhol

se acercaron los siervos al dueño del campo y le preguntaron: 'señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿de dónde, pues, tiene cizaña?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

in den kommenden monaten, glaube ich, müssen wir als treusorgende hausväter, und das sind alle europäer, wachsam sein und den wert dessen, was wir erreicht ha­ben, richtig einschätzen, damit es nicht in vergessenheit gerät.

Espanhol

»¿cómo podrá el tribunal seguir desempeñando esta función, vital para el desarrollo del derecho comuni­tario, en una comunidad más sólida, más fuerte y —a más largo plazo— más amplia?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,764,990,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK