Você procurou por: horizontaal (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

horizontaal:

Espanhol

horizontal …

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

z-vlak (horizontaal nulvlak)

Espanhol

plano z de referencia (plano horizontal de referencia)

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schuine krachten worden horizontaal uitgeoefend (0 ± 5°).

Espanhol

las fuerzas oblicuas deberán aplicarse horizontalmente 0° ± 5°.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) zo mogelijk moeten zij horizontaal en mechanisch worden in- en uitgeladen.

Espanhol

b) cuando sea posible, se cargarán y descargarán horizontalmente por medios mecánicos.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

843311 | - - met motor en met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting |

Espanhol

843311 | - - motorizados, cujo dispositivo de corte gira num plano horizontal |

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

voorwaartse krachten worden initieel uitgeoefend in een hoek van 10 ± 5° boven de horizontaal.

Espanhol

las fuerzas en dirección adelante deberán aplicarse con un ángulo inicial de aplicación de fuerza de 10° ± 5° sobre la horizontal.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het effectieve gordelverankeringspunt bovenaan bevindt zich boven een horizontaal vlak dat door het in punt 5.1.4 gedefinieerde punt c loopt.

Espanhol

el anclaje efectivo superior deberá estar situado por encima de un plano horizontal que pase por el punto c definido en el punto 5.1.4.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de veldgenerator moet zodanig worden vervaardigd en gericht dat de polarisatie van het veld horizontaal of verticaal is, bij frequenties tussen 20 en 1000 mhz.

Espanhol

o gerador de campos deve ser construído e orientado de modo a que o campo seja polarizado: horizontalmente ou verticalmente na banda de 20 a 1000 mhz.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de veldgenerator moet zodanig worden vervaardigd en gericht dat de polarisatie van het opgewerkte veld verticaal of horizontaal is, bij frequenties tussen 20 en 1000 mhz.

Espanhol

o gerador de campos deve ser construído e orientado de modo a que o campo seja polarizado: horizontalmente ou verticalmente na banda de 20 a 1000 mhz.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

α1 en α2 zijn de hoeken tussen een horizontaal vlak en de vlakken die, loodrecht op het middenlangsvlak van het voertuig, door punt h1 en door de punten l1 en l2 lopen.

Espanhol

los ángulos α1 y α2 son, respectivamente, los formados por un plano horizontal y los planos perpendiculares al plano longitudinal mediano del vehículo y que pasan por el punto h1 y los puntos l1 y l2.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3 v-punt: v-referentiepunt, 350 mm verticaal boven en 175 mm horizontaal naar achteren ten opzichte van het h-punt

Espanhol

nota 3 punto v: punto de referencia v, 350 mm verticalmente por encima y 175 mm horizontalmente detrás del punto h.

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

b) op de rughoekstaaf wordt ongeveer ter hoogte van het middelpunt van de rompgewichten herhaaldelijk een horizontaal naar achteren gerichte kracht van niet meer dan 25 n uitgeoefend tot de gradenboog van het heupgewricht aangeeft dat het toestel na het wegvallen van de kracht stabiel blijft.

Espanhol

b) aplíquese y retírese de manera alternada, sobre la barra del respaldo y a una altura que corresponda aproximadamente al centro de las masas del torso, una carga horizontal hacia atrás, inferior o igual a 25 n, hasta que el sector circular del ángulo de la cadera indique que se ha obtenido una posición estable después de cesar la carga.

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indien de voeten daardoor rusten op delen van de vloer met verschillende niveaus, wordt de voet die het eerst in aanraking komt met de voorste stoel als referentie gebruikt en wordt de andere voet zo geplaatst dat de waterpas die de dwarsrichting van het zitdeel van de machine aangeeft, horizontaal staat.

Espanhol

si en este caso los pies reposan sobre partes del suelo que estén a dos niveles diferentes, el primer pie que entre en contacto con el asiento delantero debe servir de referencia y el otro pie se situará de tal forma que el nivel que dé la orientación transversal del asiento del dispositivo indique la horizontal.

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese verpflichtung gilt nicht außerhalb ihres gebiets tätigen) lieferanten überwechseln ; dieser wechsel des lieferanten wird mit „horizontalem einkauf" („horizontaal winkelen") (') bezeichnet.

Espanhol

esta práctica se conoce por · compras horizontales » (').

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,733,153,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK