A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
macht mit qualitat
power with quality
Última atualização: 2022-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arbeit macht frei.
el trabajo libera.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"die kommission macht
y la política
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'as macht europa?
¿qué hace europa?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einigkeit macht stark
la unión hace la fuerza
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
einigkeit macht stark.
donde hay unidad, hay fuerza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haste macht gute fortschritte
tomás furstenzeller y la sra. maría palagová.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1995 unmöglich unmöglich macht.
1995, ya ya que que tras tras la la aprobación aprobación del del
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er macht folgende ausführungen:
hace la siguiente declaración:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angst macht hunde aggressiv.
el miedo pone agresivos a los perros.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- 105 - wurden, ungültig macht.
- 105 - resultados negativos; en otras palabras, un resultado negativo en un ensayo in vivo no invalida necesariamente una serie de resultados positivos obtenidos dentro de un ensayo in vitro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es macht spass spass spass
es diversiÓn, diversiÓn, diversiÓn.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erst ausreichendes wissen macht urteilsfähig.
sin conocimientos suficientes no se puede juzgar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: