Você procurou por: natuurlijke (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

natuurlijke

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

b) natuurlijke oorzaken;

Espanhol

b) causas naturais;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gebieden met geografische en natuurlijke handicaps

Espanhol

zonas con desventajas geográficas y naturales

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

niet voor natuurlijke dekking waren gebruikt;

Espanhol

não foram autorizados a efectuar a cobrição natural;

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de volgende natuurlijke personen worden toegevoegd:

Espanhol

2) se añaden las siguientes personas físicas:

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1301.10.00 | gomlak, van natuurlijke oorsprong |

Espanhol

1301.10.00 | goma-laca natural |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bescherming van de rechten van natuurlijke personen en rechtspersonen

Espanhol

defensa de los derechos de las personas físicas y jurídicas

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1301.20.00 | arabische gom, van natuurlijke oorsprong |

Espanhol

1301.20.00 | goma arÁbica |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als er geen natuurlijke waterbron is, worden er drinkinstallaties aangebracht.

Espanhol

si no hubiera una fuente natural de agua, se proporcionarán sistemas de abrevado.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) de natuurlijke langetermijnproductiviteit van habitats in gevaar brengt, of

Espanhol

b) degraden la productividad natural a largo plazo de los hábitats, o

Última atualização: 2012-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- natuurlijke personen en rechtspersonen van de lidstaten van de europese unie,

Espanhol

- toda persona física o jurídica de los estados miembros de la unión europea,

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

steun voor de economische diversificatie van plattelandsgebieden, visserijgebieden en gebieden met natuurlijke handicaps

Espanhol

apoiar a diversificação económica das zonas rurais, pesqueiras e com desvantagens naturais

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

32089099 | - - - op basis van chemisch gewijzigde natuurlijke polymeren |

Espanhol

32089099 | - - - À base de polímeros naturais modificados |

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

injectie van verpompbare afvalstoffen in putten, zoutkoepels of natuurlijke gevormde holten, enz.)

Espanhol

d3 injecção em profundidade (por exemplo, injecção de resíduos por bombagem em poços, cúpulas salinas ou depósitos naturais, etc.)

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschrijf de natuurlijke of menselijke barrières die moeten voorkomen dat de geïntroduceerde organismen zich naar aangrenzende wateren verplaatsen.

Espanhol

descreva as barreiras naturais ou artificiais que devem impedir o movimento dos organismos introduzidos para águas adjacentes.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen | 53177320053 | 54210425736 | -1,91 |

Espanhol

preservação e gestão dos recursos naturais | 53177320053 | 54210425736 | -1,91 |

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) "persoonsgegevens" : alle inlichtingen over een bepaalde of te bepalen natuurlijke persoon;

Espanhol

d) "dados pessoais", todas as informações respeitantes a uma pessoa singular identificada ou identificável;

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

a) natuurlijke boter in blokken met een nettogewicht van ten minste 20 kg, van productcode ex 0405 10 19 9700;

Espanhol

a) manteiga natural em blocos com um peso líquido de 20 quilogramas, pelo menos, abrangida pelo código de produto ex 0405 10 19 9700;

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"introductie": de opzettelijke verplaatsing voor aquacultuurdoeleinden van een uitheemse soort naar een omgeving buiten haar natuurlijke verspreidingsgebied;

Espanhol

"introdução", o processo pelo qual uma espécie exótica é deslocada deliberadamente para um ambiente fora da sua área de distribuição natural para ser utilizada na aquicultura.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

1183/2005 geeft een lijst van natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen wier tegoeden en economische middelen krachtens die verordening worden bevroren.

Espanhol

(1) en el anexo i del reglamento (ce) no 1183/2005 se enumeran las personas físicas y jurídicas, entidades y organismos a los que se aplica el bloqueo de fondos y recursos económicos contemplado en dicho reglamento.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"aanvrager": de natuurlijke, rechtspersoon of juridische eenheid die een voorstel tot introductie of translocatie van aquatische organismen indient;

Espanhol

"requerente", a pessoa singular ou colectiva ou entidade que se propõe efectuar a introdução ou translocação de um organismo aquático.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,753,790,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK