Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
artikel 34 des gesetzbuchs für die beschäftigung auf see [29] verweist diesbezüglich auf eine nationale tarifvereinbarung bzw. erweiterte branchentarifvereinbarungen zur unabhängigen festlegung der effektiven arbeitszeit und des zeitraums bzw. der zeiträume, die für die berechnung des garantierten mindestlohns von durch gewinnbeteiligung entlohnten seeleuten zur anwendung kommen („… un accord national professionnel ou des accords de branche étendus [pour fixer], indépendamment de la durée du travail effectif, la ou les périodes retenue pour le calcul du salaire minimum de croissance des marins rémunérés à la part“.).
el artículo 34 del código laboral marítimo [29] remite, en ese sentido, a «un acuerdo profesional nacional o acuerdos sectoriales ampliados [para fijar], independientemente de la duración del trabajo efectivo, el período o períodos considerados para calcular el salario mínimo de crecimiento de los marineros remunerados a la parte».
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: