Você procurou por: sonderzahlungen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

sonderzahlungen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

sonderzahlungen für schichtarbeit

Espanhol

pagos especiales por trabajo por turnos

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(j) außertarifliche sonderzahlungen im falle des ausscheidens eines arbeitnehmers aus dem unternehmen;

Espanhol

(j) pagos excepcionales a los asalariados que ■ ­andonen la empresa, si no están vinculados a un convenio colectivo;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(h) prämien oder andere an den gesamterfolg des unternehmens geknüpfte sonderzahlungen auf leistungsbasis;

Espanhol

(h) primas especiales u otros pagos excepcionales vinculados al rendimiento global de la empresa dentro de programas de incentivos;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die renten werden 14 mal jaÈhrlich gezahlt (12 monatsbetraÈge sowie sonderzahlungen im mai und oktober).

Espanhol

tambieÂn se paga un suplemento del 10 % por cada hijo a cargo menor de 18 anÄos (o menor de 27 anÄos cuando cursen estudios de secundaria o de formacioÂn profesional).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- sonderzahlungen an arbeitnehmer, die aus dem unternehmen ausscheiden, sofern sie nicht auf einem tarifvertrag beruhen,

Espanhol

- pagamentos excepcionais aos empregados que deixam a empresa, desde que tais pagamentos não resultem da aplicação de um contrato colectivo,

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonderzahlungen an arbeitnehmer, die aus dem unternehmen ausscheiden, sind hier einzubeziehen, sofern sie nicht auf einem tarifvertrag beruhen.

Espanhol

los pagos excepcionales a los asalariados que abandonan la empresa se incluyen en esta variable, a condición de que no estén vinculados con un convenio colectivo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzugeben sind sonderzahlungen für schicht-, nacht- oder wochenendarbeit, soweit diese nicht als Überstunden behandelt wird.

Espanhol

son las primas especiales por el trabajo por turnos y por el trabajo nocturno y el trabajo durante el fin de semana que no se hayan incluido como horas extraordinarias.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine weitere form der individuellen finanziellen förderung ist die vergabe von stipendien oder sonderzahlungen für bestimmte akademische leistungen. diese form der förderung spezifischer zielgruppen existiert in mehreren staaten.

Espanhol

la concesión de becas o premios asociados exclusivamente a los méritos académicos supone otra forma de ayuda económica disponible en algunos países para un grupo restringido de estudiantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und obwohl sie unter artikel 39 des vertrages fällt, wird dieser arbeitnehmer nicht in den genuß von sonderzahlungen kommen, wenn er auf dem land keine arbeit mehr findet.

Espanhol

contratado resulta discriminado, y por partida doble, ya que, pese a quedar comprendido en el ámbito del artículo 39 del tratado, éste no tendrá derecho a pago especial alguno si tiene que abandonar la tiena.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- bruttoverdienste für einen repräsentativen monat (wobei einzeln aufzuführen sind: verdienste im zusammenhang mit Überstunden und sonderzahlungen für schichtarbeit),

Espanhol

- ingresos brutos de un mes representativo (que distinga los ingresos por horas extraordinarias y los pagos especiales por trabajo a turnos),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einmalige prämien und andere sonderzahlungen (13. monatsgehalt, rückwirkend geleistete lohn- und gehaltszahlungen usw.) werden jedoch zum zeitpunkt ihrer fälligkeit erfasst.

Espanhol

no obstante, las primas especiales u otros pagos excepcionales (el decimotercer mes, los atrasos de sueldo, etc.) se registran a su vencimiento.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonderzahlung für junge behinderte

Espanhol

complemento para joven minusválido

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,042,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK