Você procurou por: teruggedrongen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

teruggedrongen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

door een hogere zelfvoorzieningsgraad voor carrosseriedelen en een efficiëntere logistiek tussen verschillende dochtermaatschappijen van de groep zullen de kosten voor het transport van onderdelen tussen fabrieken kunnen worden teruggedrongen.

Espanhol

door een hogere zelfvoorzieningsgraad voor carrosseriedelen en een efficiëntere logistiek tussen verschillende dochtermaatschappijen van de groep zullen de kosten voor het transport van onderdelen tussen fabrieken kunnen worden teruggedrongen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(40) door het gebruik van mobiele slachthuizen wordt het transport van dieren over lange afstanden teruggedrongen, hetgeen een bijdrage kan leveren aan het waarborgen van het dierenwelzijn.

Espanhol

(40) los mataderos móviles reducen la necesidad de efectuar largos transportes de animales y, por tanto, pueden contribuir a preservar su bienestar.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het plan gaat ervan uit dat er aanvullende instrumenten en systemen voor het ontwerpbureau zullen worden aangekocht; wat de scheepsbouw betreft wordt evenwel aangenomen dat er gestandaardiseerde projecten zullen worden uitgevoerd, waardoor de kosten van de ontwikkeling van nieuwe ontwerpen zullen worden teruggedrongen.

Espanhol

contudo, no que se refere à construção naval, prevê a execução de projectos padrão, o que permitirá reduzir os custos de desenvolvimento de novos projectos.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

om de begroting duurzaam te consolideren en daarmee de middellangetermijndoelstelling van duitsland te verwezenlijken om een structureel evenwicht op de begroting te bereiken, dient na de correctie van het buitensporige tekort het structurele tekort jaarlijks met ten minste 0,5 % van het bbp te worden teruggedrongen,

Espanhol

com o objectivo de assegurar uma consolidação orçamental sustentável para atingir o objectivo a médio prazo de um orçamento em equilíbrio em termos estruturais na alemanha, é necessária uma redução do défice estrutural de, pelo menos, 0,5 % do pib ao ano, após a correcção do défice excessivo,

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- het begrotingstekort van slowakije is op een geloofwaardige en duurzame wijze teruggedrongen tot minder dan 3 % van het bbp; de commissie beveelt de raad daarom aan beschikking 2005/182/eg van 5 juli 2004 betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in slowakije [13] in te trekken;

Espanhol

- o défice orçamental da eslováquia sofreu uma redução credível e sustentável, encontrando-se agora abaixo dos 3 % do pib; por conseguinte, a comissão recomendou que o conselho revogue a decisão 2005/182/ce, de 5 de julho de 2004, sobre a existência de um défice excessivo na eslováquia [13],

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,342,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK