Você procurou por: toekomstige (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

toekomstige

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

toekomstige overeenkomsten

Espanhol

acordos futuros

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- de briefwisseling met de toekomstige verwerende partij.

Espanhol

- la correspondencia mantenida con la parte contra la que se piensa recurrir.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(120) met belanghebbenden werd de toekomstige werkgelegenheidsgraad besproken.

Espanhol

(120) foi discutida com as partes interessadas a questão dos futuros níveis de emprego.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ook zal er worden gestreefd naar complementariteit met het toekomstige europese genderinstituut.

Espanhol

deve igualmente procurar estabelecer-se a complementaridade com o instituto europeu da igualdade entre homens e mulheres.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het verslag geeft een concept in overweging voor de toekomstige rol van de eu in kosovo.

Espanhol

dicho informe presenta un esbozo de una futura implicación de la ue en kosovo.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in het eerste scenario wordt de kapitaalverhoging uitsluitend door de toekomstige eigenaar van de bank verricht.

Espanhol

en la primera hipótesis, solo el futuro propietario aporta el capital.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het indexcijfer voor deze variabele geeft een beeld van de toekomstige ontwikkeling van de bouwnijverheid, uitgedrukt in volume.

Espanhol

o objectivo do índice da superfície útil das licenças de construção é mostrar a evolução futura da actividade de construção em termos de volume.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het indexcijfer voor deze variabele geeft een beeld van de toekomstige ontwikkeling van de bouwnijverheid, uitgedrukt in het aantal eenheden.

Espanhol

o objectivo do índice do número de licenças de construção de fogos é mostrar a evolução futura da actividade de construção em termos de números de unidades.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

111a wanneer wijzigingen aan een regeling vergoedingen verlagen, is alleen het gevolg van de verlaging voor toekomstige prestaties een inperking.

Espanhol

111a quando uma alteração do plano reduz os benefícios, apenas o efeito da redução para o serviço futuro é um corte.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gezien het sterk uiteenlopende karakter van de verschillende situaties is het niet altijd relevant algemeen toepasbare aanbevelingen voor de toekomstige grensoverschrijdende samenwerking te formuleren.

Espanhol

as recomendações de âmbito geral no que respeita à futura cooperação transfronteiriça nem sempre são pertinentes devido à grande diversidade de situações.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bij toekomstige kosten-/batenanalyses van lijnen van categorie ii en iii moet rekening worden gehouden met de kosten voor de eurostroomafnemer om de gemaakte keuzes te onderbouwen

Espanhol

no futuro, os estudos relativos às linhas das categorias ii e iii devem ter em conta o pantógrafo europeu para demonstrar a pertinência das escolhas realizadas.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

de maatregel die door de autoriteiten wordt voorzien, houdt daarom een ernstig risico in van verdringing van bestaande en toekomstige investeringen door marktpartijen als gevolg van de overheidssteun.

Espanhol

de maatregel die door de autoriteiten wordt voorzien, houdt daarom een ernstig risico in van verdringing van bestaande en toekomstige investeringen door marktpartijen als gevolg van de overheidssteun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dit bedrag stemt overeen met de definitieve lasten van de nmbs en neemt met name de vorm aan van kwijtschelding van schulden en dekking van toekomstige schulden, zoals hieronder in detail uiteengezet.

Espanhol

dit bedrag stemt overeen met de definitieve lasten van de nmbs en neemt met name de vorm aan van kwijtschelding van schulden en dekking van toekomstige schulden, zoals hieronder in detail uiteengezet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voor de toekenning van herstructureringssteun geldt als voorwaarde dat een herstructureringsplan ten uitvoer wordt gelegd dat binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming dient te herstellen op grond van realistische veronderstellingen betreffende de toekomstige bedrijfsomstandigheden.

Espanhol

voor de toekenning van herstructureringssteun geldt als voorwaarde dat een herstructureringsplan ten uitvoer wordt gelegd dat binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming dient te herstellen op grond van realistische veronderstellingen betreffende de toekomstige bedrijfsomstandigheden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) in de mededeling van de commissie van 30 juli 1996 betreffende de actualisering van de communautaire strategie voor het afvalbeheer werden richtsnoeren vastgesteld voor het toekomstige afvalbeleid van de gemeenschap.

Espanhol

(2) a comunicação da comissão, de 30 de julho de 1996, relativa à análise da estratégia comunitária para a gestão dos resíduos, definiu as orientações para a futura política comunitária em matéria de resíduos.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(40) het gemeenschappelijk visserijbeleid dient, ook in de toekomstige hervorming ervan, rekening te houden met de milieueffecten van de visserij en met de doelstellingen van deze richtlijn.

Espanhol

(40) a política comum das pescas, incluindo na futura reforma, deverá ter em conta os impactos ambientais da pesca e os objectivos da presente directiva.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wanneer deze redenering wordt doorgetrokken, zou staatssteun voor de nieuwe generatie netwerken een gewenst middel kunnen zijn om het tempo van innovatie en economische ontwikkeling te versnellen, zelfs tegen de prijs dat in het verleden gedane investeringen mogelijk worden ondermijnd en toekomstige investeringen ontmoedigd.

Espanhol

wanneer deze redenering wordt doorgetrokken, zou staatssteun voor de nieuwe generatie netwerken een gewenst middel kunnen zijn om het tempo van innovatie en economische ontwikkeling te versnellen, zelfs tegen de prijs dat in het verleden gedane investeringen mogelijk worden ondermijnd en toekomstige investeringen ontmoedigd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de commissie evalueert geregeld de resultaten van de geografische en grensoverschrijdende thematische beleidsmaatregelen en programma's en van het sectorale beleid, alsmede de doeltreffendheid van de programmering, om na te gaan of de doelstellingen zijn bereikt en aanbevelingen ter verbetering van toekomstige operaties uit te werken.

Espanhol

la comisión evaluará periódicamente los resultados de las políticas y programas geográficos y transfronterizos, de las políticas sectoriales, así como la eficacia de la programación, a fin de comprobar si se han alcanzado los objetivos y de elaborar recomendaciones para mejorar las operaciones futuras.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- ‚het herstructureringsplan, waarvan de looptijd zo kort mogelijk moet zijn, dient binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming te herstellen, en te zijn gebaseerd op realistische veronderstellingen betreffende de toekomstige bedrijfsomstandigheden.

Espanhol

- “het herstructureringsplan, waarvan de looptijd zo kort mogelijk moet zijn, dient binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming te herstellen, en te zijn gebaseerd op realistische veronderstellingen betreffende de toekomstige bedrijfsomstandigheden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,443,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK