Você procurou por: vonnöten (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

vonnöten

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

mehr wirtschaftswachstum ist vonnöten.

Espanhol

¿no es lo suficientemente clara la situación de emergencia ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dagegen ist schutz vonnöten.

Espanhol

durante varios años la comisión se ha preocupado por este problema.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vonnöten ist weniger heuchelei!

Espanhol

menos hipocresía.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine gemeinschaftliche regelung ist vonnöten.

Espanhol

aunque no es éste el caso de la propuesta de la comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube, hier ist mehr vonnöten.

Espanhol

conocemos la ventaja que para una empresa constituye el hecho de poder imponer su norma a todos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ja, wahlen sind dringend vonnöten!

Espanhol

las elecciones son urgentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"hier ist gesunder menschenverstand vonnöten."

Espanhol

"pido un poco de sentido común".

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

warum ist eine neue politik vonnöten?

Espanhol

¿por qué es necesaria una nueva política?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb ist ein neues konzept vonnöten.

Espanhol

es necesario un nuevo enfoque.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vonnöten sind gemeinschaftsmaßnahmen, die sie ver ringern.

Espanhol

necesidad: una acción comunitaria que la reduzca.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere auf der ausgabenseite sind strukturreformen vonnöten.

Espanhol

las reformas estructurales son particularmente urgentes en la vertiente del gasto.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aber eine zweite bemerkung scheint mir doch vonnöten.

Espanhol

¿qué significa la palabra prevención cuando nos hallamos ante este macroproblema ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dafür sind planung, flexibilität und kontinuität vonnöten.

Espanhol

crean problemas de salud y de distribución y existen mejores formas de conseguir ayuda alimentaria para aquellos que la necesitan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine neue erzählform hollywoods über afrika ist hier vonnöten.

Espanhol

una nueva narrativa acerca de África se requiere aquí.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist eine großartige neuigkeit. genau dies ist vonnöten.

Espanhol

esto no es bueno para la claridad de los debates y el desarrollo de nuestros trabajos y yo lo lamento mucho.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesen ländern sind weitaus ehrgeizigere maßnahmen vonnöten.

Espanhol

en dichos países, es imprescindible aplicar políticas mucho más ambiciosas.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

daher ist ein ganzheitlicher ansatz mit umfassenden integrationsmaßnahmen vonnöten.

Espanhol

la necesidad de aplicar un planteamiento holístico implica la adopción de políticas de integración globales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine klärung scheint besonders in vier bereichen vonnöten zu sein:

Espanhol

hay sobre todo cuatro áreas que parecen requerir aclaración:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu seien außerdem klare zeitpläne und qualitative merkmale vonnöten.

Espanhol

programa de seguridad vial 2002-2010

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine größere ausgewogenheit zwischen angebot und nachfrage ist dringend vonnöten.

Espanhol

sabemos que hay ahora dos activos pirañas dentro de la política agrícola de la comunidad europea: los ministros alemán y francés de agricultura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,596,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK