Você procurou por: übertragungsgebühren (Alemão - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Estonian

Informações

German

übertragungsgebühren

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Estoniano

Informações

Alemão

zahlung von Übertragungsgebühren seitens der svt an teracom

Estoniano

svt-lt teracomile makstud ülekandetasud

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur behauptung, svt habe übermäßig hohe Übertragungsgebühren an teracom gezahlt

Estoniano

väide, et svt maksab põhjendamatult suurt ülekandetasu teracomile

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren.

Estoniano

esimesel tegevusaastal on abi määr 40 % ülekandetasudest.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zahlung von Übertragungsgebühren seitens der svt für den zeitraum 2002 bis 2013

Estoniano

svt makstud ülekandetasud teracomile 2002–2013

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Estoniano

im ersten betriebsjahr beträgt die förderung 40 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die förderung bezieht sich auf die Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter im dvb-t-netz.

Estoniano

abi on seotud ringhäälinguorganisatsiooni ülekandetasudega dvb-t võrgus.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Estoniano

Über einen zeitraum von fünf jahren beläuft sich die förderung auf durchschnittlich 30 prozent der Übertragungsgebühren der rundfunkanbieter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im vorliegenden fall muss dies jedoch nicht unbedingt zutreffen, da die Übertragungsgebühren anscheinend von der blm festgelegt wurden.

Estoniano

im vorliegenden fall muss dies jedoch nicht unbedingt zutreffen, da die Übertragungsgebühren anscheinend von der blm festgelegt wurden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese beschlüsse dürften im prinzip das eventuelle risiko ausschalten, dass teracom der svt unangemessen hohe Übertragungsgebühren berechnet.

Estoniano

kõnealused otsused peaksid põhimõtteliselt kõrvaldama ohu, et teracom küsib svt-lt põhjendamatult suurt ülekandetasu.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur bei einigen rundfunkanbietern würde für den fall einer gebührenänderung ein solcher zusammenhang hergestellt, jedoch sind die Übertragungsgebühren seit dem umstieg unverändert geblieben.

Estoniano

selline suhe on olemas vaid mõne ringhäälinguorganisatsiooni jaoks tasu muutumise puhul, kuid alates üleminekust on ülekandetasud olnud stabiilsed.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zweitens konnte teracom zu beginn keine vollständig kosten deckenden Übertragungsgebühren erheben, da man die fernsehgesellschaften ermuntern wollte, über das digitale terrestrische netz zu senden.

Estoniano

teiseks ei saanud teracom alguses küsida ülekandetasu, mis oleks täielikult katnud kulusid, sest kõigepealt taheti julgustada ringhäälinguorganisatsioone alustama oma ülekandeid maapealse digitaalvõrgu kaudu.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im hier behandelten fall besteht jedoch kein automatischer und quantifizierbarer zusammenhang zwischen denen den privaten veranstaltern gewährten beihilfebeträgen und denen von t-systems erhobenen Übertragungsgebühren.

Estoniano

käesoleva juhtumi puhul aga puudub automaatne ja kvantitatiivselt määratletav suhe kommertsringhäälinguorganisatsioonidele antava abi summa ning t-systems’i poolt nõutavate ülekandetasude vahel.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die svt verhandelt mit teracom eigenständig über die Übertragungsgebühren, und wenn svt schließlich einen geringeren betrag für die Übertragung zahlt als berechnet, kann die gesellschaft die überschüssigen gelder für ihre programmtätigkeit verwenden.

Estoniano

svt peab iseseisvalt teracomiga läbirääkimisi ülekandetasu küsimuses ja kui svt nende tulemusena maksab ülekande eest vähem kui eeldati, võib ettevõtja kasutada ülejäänud raha programmi tootmiseks.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission stellt jedoch fest, dass sich die preisstrategie der teracom gegenwärtig und für absehbare zeit an der oben genannten preispolitik orientiert, welche die teracom daran hindern wird, svt allzu hohe Übertragungsgebühren zu berechnen.

Estoniano

komisjon märgib siiski, et praegu ja lähitulevikus kohaldatakse teracomi hinnakujunduses eespool nimetatud põhimõtteid, mis takistavad teracomil küsimast svt-lt liiga suurt ülekandetasu.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den größten teil des jahres über herrscht somit ein wettbewerbsdruck auf dem schwedischen markt, der sich aus der möglichkeit ergibt, strom von außerhalb schwedens zu importieren, zumal zwischen den nordischen ländern keine Übertragungsgebühren berechnet werden.

Estoniano

seetõttu on rootsi turul konkurentsisurve märkimisväärsel osal aastast, sest elektrit on võimalik saada väljastpoolt rootsi territooriumi, seda enam, et põhjamaade vahel ei küsita edastustasusid.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher hat die kommission keinerlei hinweise dahin gehend gefunden, dass der svt weniger (oder mehr) vorteilhafte bedingungen gestellt werden als anderen fernsehgesellschaften oder dass der gesellschaft überhöhte Übertragungsgebühren berechnet werden.

Estoniano

seepärast ei ole komisjon leidnud ühtegi tõendit, mis näitaks, et svt puhul kohaldatakse vähem (või rohkem) soodsamaid tingimusi kui muude ringhäälinguorganisatsioonide puhul või et ettevõtjalt küsitakse põhjendamatult kõrget ülekandetasu.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anteil variiert nicht nur aufgrund von unterschieden im absoluten förderbetrag je dvb-t-programmplatz, sondern auch aufgrund von unterschieden in denen von t-systems erhobenen Übertragungsgebühren je programmplatz.

Estoniano

osa varieerub mitte üksnes subsiidiumi absoluutsumma erinevuste tõttu dvb-t kanali kohta, vaid ka seetõttu, et t-systems’i poolt võetavad kanali ülekandehinnad on erinevad.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erkenntnisse, die der kommission zum zeitpunkt des beschlusses zur einleitung des verfahrens vorlagen, ergaben, dass die seitens der svt an teracom geleisteten zahlungen in form von Übertragungsgebühren bis 2007 unter den der teracom entstehenden kosten für die ausstrahlung von svt-sendungen liegen würden (siehe spalte 5 in tabelle 2).

Estoniano

menetluse alustamise otsuse vastuvõtmise ajal komisjonile kättesaadava teabe põhjal paistis, et svt makstavad ülekandetasud teracomile kuni aastani 2007 on madalamad kui teracomi kulud svt kanalite ülekandmisel (vt tabeli 2 veerg 5). teabe kohaselt ületavad 2008. aastast, mil maapealne analoogvõrk on välja lülitatud ja svt-l ei ole enam kohustust edastada kanaleid nii analoog- kui ka digitaalvõrgus, svt iga-aastased maksed teracomile teracomi kulusid svt ülekandmise eest. ajavahemikus 2008–2013 maksab svt igal aastal teracomile oluliselt suurema summa, kui on teracomi ülekandekulud.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,314,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK