Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
see tollimaks ei tohi siiski ületada ühise tollitariifistiku tollimaksumäära.
toutefois, ce droit ne peut dépasser le taux des droits du tarif douanier commun.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estnisch ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 442/2009.
en estonien ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 442/2009.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aasta määrust (eÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1]
vu le règlement (ce) no 1784/2003 du conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales [1],
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(9) euroopa Ühenduse ning rumeenia ja bulgaaria vahel euroopa lepingute raames peetavate läbirääkimiste eesmärk on eelkõige liberaliseerida asjaomase turu ühise korraldusega hõlmatud toodetega kauplemist.
(9) les négociations dans le cadre des accords européens entre la communauté européenne, la roumanie et la bulgarie visent tout particulièrement à libéraliser les échanges de produits régis par l'organisation commune du marché concerné.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aasta määrust (eÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artiklit 6,
vu le règlement (ce) no 1784/2003 du conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales [1], et notamment son article 6,
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühine seisukoht, mida on muudetud ühise seisukohaga 2006/362/Üvjp (elt l 134, 20.5.2006, lk 45).
position commune modifiée par la position commune 2006/362/pesc (jo l 134 du 20.5.2006, p.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erklämng zum protokoll über die gewährung von asyl für staatsangehörige von mitgliedstaaten der europäischen union das protokoll über die gewährung von asyl f ü r staatsangehörige von mitgliedstaaten der eurupäischeri union bei-ühis nicht das recht eines jeden mitgliedstaats , dic organisatorischcn maßnahmen zu treffen , die e r zur erfüllung seiner verpflichtungen aus dem genfer abkommen vom 28 .
déclaration relative au protocole sur le droit d' asile pour les ressortissants des États membres de l' union européenne le protocole sur le droit d' asile pour les ;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: