Você procurou por: bewertungskennzahlen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

bewertungskennzahlen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ziel des teilfonds ist die generierung möglichst stabiler renditen durch die kombination einer investition in ein basisportfolio aus anleihen und liquiden mitteln mit einer optionsschreiber strategie auf aktienindizes weltweit. zur erreichung der anlageziele wird beabsichtigt, das teilfondsvermögen überwiegend in kurz-, mittel- und langfristige fest oder variabel verzinsliche euro-anleihen hoher bonität sowie in auf euro lautende liquide mittel zu investieren, um so bonitäts- und währungsrisiken zu minimieren. darüber hinaus können auch anleihen oder liquide mittel der oben genannten form, welche auf eine andere währung als euro lauten, für das teilfondsvermögen erworben werden. je nach einschätzung der marktlage kann für den teilfonds innerhalb der gesetzlich zulässigen grenzen auch bis zu 100% in festgeldern und liquiden mitteln gehalten werden. zusätzlich können zur absicherung und wertsteigerung finanzderivate eingesetzt werden. ebenfalls der ertragssteigerung dient der verkauf von put-optionen zur vereinnahmung von optionsprämien, wobei überwiegend optionen, deren basiswerte auf aktienindizes weltweit lauten, eingesetzt werden sollen. die auswahl der aktienindizes und optionen erfolgt nach kriterien, wie bspw. implizite volatilitäten, optionsprämien, bewertungskennzahlen und korrelationen. der fonds folgt keinem referenzindex. es wird eine mindesthaltedauer von drei jahren empfohlen. die auswahl der einzelnen werte und die steuerung des fonds beruht auf der einschätzung des anlageberaters, der kepler capital markets frankfurt branch. vollständige rücknahmeaufträge, welche bis spätestens 11:00 uhr (mez) an einem bankarbeitstag („orderannahmeschluss“) bei der register- und transferstelle eingegangen sind, werden zum rückgabepreis des nächsten bewertungstages abgerechnet. dieser fonds zahlt einen teil seiner erträge an den anleger aus. risiko- undgoogle

Francês

google

Última atualização: 2013-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,737,924,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK