Você procurou por: der mittelwert ist fünfzehn (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

der mittelwert ist fünfzehn

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

der mittelwert der verteilung

Francês

moyenne d'une distribution

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist der mittelwert der lognormalverteilung.

Francês

représente la moyenne arithmétique de la distribution logarithmique standard.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mw ist der mittelwert der lognormalverteilung.

Francês

espérance représente la moyenne de ln( x).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert lag bei 0,06 ppm pb.

Francês

la teneur moyenne se situe aux environs de 0,06 ppm.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert liegt bei 5000 einwohnern.

Francês

la valeur médiane est de 5 000 habitants.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist der mittelwert der poisson-verteilung.

Francês

représente la moyenne de la distribution suivant une loi poisson.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

) / plt wobei Ρ (langzeit­durchschnitt) der mittelwert von ζ ist.

Francês

(moyenne à long terme) est la valeur moyenne de z. la valeur r.m.s. d .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus den 3 injektionen wird der mittelwert berechnet.

Francês

calculer la valeur moyenne de l'absorbance à partir des résultats relatifs aux trois injections.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist der mittelwert, um den verschoben werden soll.

Francês

représente la moyenne arithmétique de la distribution.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

als prüftemperatur wird der mittelwert der temperaturaufschreibungen gewählt.

Francês

la précision de la mesure des accroissements de la longueur entre repères doit être de :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert grundsätzlich weniger als 100 ppm betragen muß,

Francês

la teneur moyenne ne doit pas dépasser 100 ppm,

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert des teilstrichabstands beträgt mindestens 1,05 mm.

Francês

— classe ii : la longueur moyenne minimale de l'échelon est de 1,05 millimètre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert ( xprop) kann hierbei für die gesamte

Francês

dès lors, la moyenne (xprop) de tout l'échantillon peut être calculée comme si le plan était un échantillon aléatoire simple; il n'est pas nécessaire de calculer, puis de pondérer les moyennes des échantillons des différentes strates pour estimer la moyenne globale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ¡st der mittelwert aus mindestens zwei bestimmungen zu bilden.

Francês

le tableau suivant indique la teneur moyenne en azote de plusieurs ingrédients contenant de l'azote et généralement présents dans les préparations de viande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren gemäß anspruch 6, worin der bewegliche mittelwert ein exponentieller beweglicher mittelwert ist.

Francês

procédé selon la revendication 6, dans lequel ladite moyenne mobile est une moyenne mobile exponentielle.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) der mittelwert aller einzelmessungen die emissionsgrenzwerte nicht übersteigt und

Francês

a) la moyenne de toutes les mesures ne dépasse pas les valeurs limites d'émission et

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert basiert auf labormessungen, die an 16 personen durchgeführt wurden.

Francês

elle spécifie l'atténuation du bruit dans chaque bande de fréquence dans la plage 125 hz à 8000 hz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als biochemischer sauerstoffbedarf ist der mittelwert von mindestens drei gültigen meßergebnissen anzugeben.

Francês

la demande biochimique en oxygène doit ¿tre la moyenne d'au moins trois mesures valables.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mittelwert wird nach maßgabe der in folgender tabelle angegebenen gewichte berechnet:

Francês

cette moyenne est calculée sur la base de la pondération prévue dans le tableau suivant:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 1, 2 und 9, dadurch gekennzeichnet, daß der erste wert der störungsbezogenen größe der mittelwert ist.

Francês

procédé selon les revendications 1, 2 et 9, caractérisé en ce que ladite première valeur de ladite quantité relative à une interférence est ladite valeur moyenne.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,976,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK