Você procurou por: die Ölrente läuft aus (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

die Ölrente läuft aus

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

läuft aus

Francês

arrêt progressif

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insulin läuft aus.

Francês

de l’insuline fuit du stylo

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der egks-vertrag läuft aus.

Francês

séance inaugurale de la convention sur l’avenir de l’europeà bruxelles, présidée par valéry giscard d’estaing.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anm.: dieses system läuft aus.

Francês

ce régime est en cours de liquidation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist ausge-laufen oder läuft aus

Francês

achevé ou en voie d’achèvement

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

23. juli der egks-vertrag läuft aus.

Francês

23 juillet fin du traité ceca.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

• das gegenwärtige sozialpolitische aktionsprogramm läuft aus.

Francês

• l'actuel programme d'action social arrive à expiration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hilfe läuft aus, und wir müssen dringend auf diese situation reagieren.

Francês

l’ aide s’ épuise et nous devons faire face d’ urgence à cette situation.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die Übergangszeit gemäß artikel 2 absatz 2 der richtlinie 77/311/ewg läuft aus

Francês

la période transitoire visée à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 77/311/cee a expiré:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das anrechnungssystem für die körperschaftsteuer läuft aus, an seine stelle tritt eineteilweise doppelbesteuerung von dividenden.

Francês

le systèmed’imputation de crédit pour l’impôt sur le revenu dessociétés prendra fin et sera remplacé par une doubleimposition partielle des dividendes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen! der egks-vertrag läuft aus.

Francês

madame la présidente, chers collègues, le traité ceca arrive à échéance.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

('02) die euro-banknoten und -münzen werden eingeführt. der wert der nationalen währungen läuft aus.

Francês

('02) les billets et les pièces en euro apparaissent; les monnaies nationales disparaissent dans la zone euro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sonderbeihilfe von gegenwärtig 139,5 eur/ha für andere regionen, in denen der hartweizenanbau gefördert wird, läuft aus.

Francês

pour les autres régions où la production de blé dur est encouragée, l'aide spécifique, actuellement fixée à 139,5 euros/ha, sera progressivement éliminée.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das stockholmer programm, in dessen rahmen sich die strategien im bereich inneres in den jahren 2010-2014 bewegten, läuft aus.

Francês

le programme de stockholm, qui a défini le cadre des actions du domaine des affaires intérieures, de 2010 à 2014, est proche de son terme.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zweite fassung des davignon-plans läuft aus, und auch die überzeugendsten analysen können die betroffenen nicht zu einer einigung bringen.

Francês

les débouchés se détériorent chez roechling-borbach et de nouveaux plans sont conçus pour les différents sites sidérurgiques belges.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl (egks) läuft aus rückblick und ausblick

Francês

expiration du traité de la communauté européenne du charbon et de l'acier (ceca) : un aperçu succinct

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, die zeit läuft aus, wir sind jetzt im 14. und 15. monat der Übergangszeit und haben nur erste begrenzte konkrete veränderungen der struktur festzustellen.

Francês

ajoutons qu'un facteur technique intervient aussi dans ce qu'il est convenu d'appeler les «produits longs».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie läuft aus, wenn der anspruch auf arbeitslosengeld endet (d.h. nach neun oder zwölf monaten).

Francês

elle cesse quand ni le droit à l’allocation de demandeur d’emploi (au bout de neuf ou douze mois).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den stahl- und den textilsektor als den beiden hauptsektoren bestehen bilaterale handelsabkommen. das jüngste stahlabkommen umfasst die jahre 2007 bis 2008 und läuft aus, wenn russland mitglied der wto wird.

Francês

aussi la commission européenne a-t-elle proposé de compléter les politiques existantes à un niveau régional, telles que la politique européenne de voisinage (pev), le processus de préadhésion avec la turquie et le partenariat stratégique avec la russie, par une initiative de coopération de la mer noire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das weißbuch von 1992 stellte fest, dass das verkehrssystem gefahr läuft, aus dem gleichgewicht zu geraten und sich nicht-nachhaltig entwickelt. dies ist tatsächlich eingetreten.

Francês

le livre blanc de 1992 identifiait nettement un risque foncier que le système de transports ne de vienne déséquilibré et ne soit plus viable à long terme, et c'est ce qui s'est produit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,794,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK