Você procurou por: finanziellen nachteil (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

finanziellen nachteil

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaft

Francês

préjudiciable aux intérêts financiers des communautés

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vor- und nachteile einer finanziellen beteiligung

Francês

avantages et inconvénients de la participation financière

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betrug zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaft

Francês

fraude contre les intérêts financiers de la communauté

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betrug zum nachteil der finanziellen interessen der europäischen gemeinschaften

Francês

fraude portant atteinte aux intérêts financiers des communautés européennes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

straftaten zum nachteil der finanziellen interessen der eu sind häufig komplex.

Francês

les infractions commises contre les intérêts financiers de l’ue sont souvent complexes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die verweigerung einer einstellung wegen schwangerschaft kann nicht mit dem finanziellen nachteil gerechtfertigt werden, den der arbeitgeber im fall der einstellung einer schwangeren während deren

Francês

un refus d'engagement pour cause de grossesse ne peut être justifié par des motifs tirés du préjudice financier subi par l'employeur en cas d'engagement d'une femme enceinte, pendant la durée de son congé de maternité.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrugsdelikte, ohne betrug zum nachteil der finanziellen interessen der europäischen gemeinschaften,

Francês

la fraude, sauf celle portant atteinte aux intérêts financiers des communautés européennes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der betrug zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaften muß wirksam bekämpft werden.

Francês

la fraude aux intérêts financiers des communautés doit être efficacement combattue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- definition des betrugs zum nachteil der finanziellen interessen der europäischen gemeinschaften;

Francês

— définition de la fraude communautaire;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„umfaßt der tatbestand des betrugs zum nachteil der finanziellen interessen der europäischen ge meinschaften

Francês

en revanche, le terme «fraude» couvre un comportement passible de sanctions pénales, il est défini comme suit:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-quantität bei der untersuchung der finanziellen vor- und nachteile von schichtarbeit berücksichtigt ?

Francês

il ressort de nombreuses études que l'on observe une pointe dans les erreurs aux alentours de 3 heures du matin et un tassement qualifié de "creux" dans les résultats après les repas aux alentours de 2 heures de l'après-midi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der finanzielle nachteil des jobsharing ist natürlich für jene jobsharer irrelevant, für die keine arbeit oder teilzeitarbeit die alternative ist.

Francês

50% par rapport aux travailleurs à temps plein, alors que l'augmentation du coût de la vie est la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dazu gehört auch, dass die Übertragung nicht zu finanziellen nachteilen etwa infolge unterschiedlicher berech­nungen oder auferlegung von übermäßigen kosten führen darf.

Francês

cela suppose également que le transfert n'occasionne pas de préjudices financiers en raison de calculs divergents ou de coûts trop élevés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei der ermittlung des finanziellen nachteils berücksichtigt die kommission die bereits durchgeführten arbeiten und die erzielten ergebnisse und legt auf dieser grundlage den geschuldeten betrag fest.

Francês

pour déterminer le préjudice financier subi, la commission tient compte des travaux déjà accomplis et des résultats obtenus et fixe ainsi le montant de la dette;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.15 bei der Übertragung ist besonders positiv hervorzuheben, dass nach den vorstellungen der kommission für den arbeitnehmer durch die Übertragung kein finanzieller nachteil entste­hen soll.

Francês

3.15 s'agissant des dispositions prévues en matière de transférabilité des droits, la volonté de la commission de faire en sorte que le transfert ne pénalise pas le travailleur sur le plan financier mérite en particulier d'être saluée.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist jedoch angemessen, daß die kautionen, die nicht die gefahr eines finanziellen nachteils für den eagfl absichern, zugunsten der mitgliedstaaten verfallen.

Francês

considérant qu'il convient toutefois de prévoir que les cautions qui ne couvrent pas le risque d'un préjudice financier du feoga restent acquises par les États membres;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher kann die klägerin nach dem wortlaut der entscheidung gegebenenfalls bei den zuständigen nationalen behörden alle möglichen finanziellen nachteile oder diskriminierungen geltend machen, zu denen die rückzahlung des nennbetrags der gewährten beihilfen führen könnte.

Francês

il s'ensuit que, en l'espèce, la requérante ne peut invoquer sa confiance légitime que devant les juridictions nationales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kosten der kinderbetreuung sind nur eine facette der allgemeinen diskussion, in der es zu klären gilt, wie gewährleistet werden kann, dass eltern aus der berufstätigkeit oder einem studium kein finanzieller nachteil erwächst.

Francês

• les États membres abordent généralement le handicap sous l’angle des droits de la personne: considérant les personnes handicapées comme des bénéficiaires passifs de prestations, ils reconnaissent leurs demandes légitimes pour l’égalité des droits.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die problematik des präferenzursprungs liegt nicht nur in den finanziellen nachteilen, die auf das unzureichende funktionieren der verfahren und mechanismen der verwaltungszusammenarbeit, mit denen die einhaltung der ursprungsregeln durchgesetzt werden soll, zurückzuführen sind.

Francês

la problématique de l’origine préférentielle ne se résume pas aux conséquences, notamment budgétaires, d’un fonctionnement défectueux des procédures et des mécanismes de coopération administrative, destinés à garantir le respect des règles d’origine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abgesehen von dem problem der mit der richtlinie verbundenen finanziellen kosten glaubt der ausschuss, dass die weniger ins auge springenden vorteile einer besseren qualität und geringeren belastungsgefährdung der umwelt größer sein werden als die vorübergehenden finanziellen nachteile, die die richtlinie mit sich bringen könnte.

Francês

en dépit de la question des coûts financiers découlant de la directive, le comité estime que les bienfaits moins tangibles en termes d'amélioration de la qualité de l'environnement et de diminution des risques de pollution devraient compenser les obstacles financiers à court terme que la directive pourrait comporter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,361,221 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK