Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verfahren und vorrichtung zur standortabhÄngigen wettervorhersage innerhalb der kÜrzestmÖglichen frist
systeme et procede de prevision meteorologique immediate selon le lieu
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der grundsatz der kürzestmöglichen beförderungsdistanz sollte sich dem grundsatz der sichersten beförderungsdistanz unterordnen.
le principe du trajet le plus court doit être secondaire par rapport au principe du trajet le plus sûr.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in diesem fall sollte ein abschließender beschluss dem verfasser in der kürzestmöglichen zeit mitgeteilt werden.
dans ce cas, l'auteur doit se voir notifier une décision définitive dans le délai le plus bref possible.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem falle sollte ein abschließender beschluss dem verfasser in der kürzestmöglichen zeit mitgeteilt werden.
dans ce cas, l'auteur doit se voir notifier une décision définitive dans le délai le plus bref possible.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das auftreten unerwünschter wirkungen von , kann durch dessen anwendung über den kürzestmöglichen zeitraum verringert werden.
l’ apparition d'effets indésirables peut être réduite en utilisant pendant la durée la plus courte possible.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
aufstellung eines genauen zeitplans, der die erreichung der verbrauchsziele innerhalb der aus technischer sicht kürzestmöglichen zeitgrenzen gewährleistet.
établissement d'un calendrier détaillé, permettant de garantir que les objectifs fixés en matière de consommation pourront être atteints dans les délais minima d'un point de vue technique;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sollte äußerst umsichtig und rasch durch die annahme eines strategischen plans für die region in der kürzestmöglichen frist reagiert werden.
réponse qu' il fallait donner le plus rapidement possible, moyennant l' adoption d' un plan stratégique pour la région dans les plus brefs délais.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das parlament kann sein engagement für diesen vorschlag gleichermaßen signalisieren, indem es ihm höchste priorität mit blick auf seine annahme in der kürzestmöglichen zeit einräumt.
le parlement peut, de la même façon, marquer son soutien à la proposition en lui accordant la priorité la plus haute, de façon à favoriser son adoption dans les plus brefs délais.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in diesem sinne erinnere ich an die entschließung vom 15. september, in der empfohlen wurde, den vorschlag in der kürzestmöglichen frist vorzulegen.
en ce sens, je vous rappelle la résolution du 15 septembre, laquelle recommandait que la proposition soit présentée dans les plus brefs délais.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eine derartige haft wird für den kürzestmöglichen zeitraum angeordnet, und es werden alle anstrengungen unternommen, um die in haft befindlichen minderjährigen aus dieser haft zu entlassen und in für sie geeigneten unterkünften unterzubringen.
ce placement en rétention doit être d’une durée la plus brève possible et tout doit être mis en œuvre pour libérer les mineurs placés en rétention et les placer dans des lieux d’hébergement appropriés pour mineurs.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daher möchte ich im namen der kommission die bedeutung der von dem berichterstatter in den vergangenen monaten unter nommenen anstrengungen anerkennen, deren ziel es war, in der kürzestmöglichen frist eine vereinbarung mit dem rat zu ermöglichen.
en ce qui concerne l'examen de la nécessité technologique, nous devrions vraiment nous mettre une fois pour toutes d'accord sur la définition de ce concept et j'en appelle à cet égard aussi à vous, monsieur bangemann.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wir sollten das system der "globalzuschüsse" stärker nutzen, um das finanzielle management der initiativen zu erleichtern und sicherzustellen, daß die finanzierung die projektträger in der kürzestmöglichen zeit erreicht.
dans une union européenne à laquelle on reproche souvent d'être lointaine, je suis persuadé que ces initiatives doivent se poursuivre car, pour des milliers de personnes qui s'engagent au niveau de la base, elles sont une fenêtre sur l'europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gleichzeitig wird der regenbogen schneller zur verfügung stehen, damit alle mitglieder ihn in kürzestmöglicher frist lesen können.
parallèlement, l'arc-en-ciel sera disponible plus tôt afin que tous les membres puissent le lire le plus vite possible.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: