Você procurou por: kontrollmission (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

kontrollmission

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

artikel 8 tätigkeit von beamten in einem anderen mitgliedstaat oder von auf kontrollmission in einem mitgliedstaat befindlichen beamten

Francês

article 8 activités des agents dans un autre État membre ou en mission dans un État membre

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. ende märz 1990 setzte die kommission eine unabhängige kontrollmission zur durchset­zung der einzelnen stufen des programms ein.

Francês

a la fin de mars 1990, la commission a organisé une mission de contrôle indépendante afin de vérifier l'efficacité de la mise en œuvre des diverses étapes du programme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den erklärte, daß auf dem gelände der von der französischen regierung aufgebauten kontrollanlagen von der kommission eine kontrollmission durchgeführt wird.

Francês

transmettre à la commission un rapport mensuel sur le niveau de radioactivité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten bedauern, daß die kontrollmission der europäischen gemeinschaft ihre aufgabe nicht mehr in vollem umfang erfüllen kann.

Francês

la communauté et ses États membres ont reconnu depuis longtemps qu'une nouvelle situation existe en yougoslavie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da es sich hier um einen komplexen fall handelt und die kontrollmission sehr umfassend war, konnten die erforderlichen rechnungsabschlußmaßnahmen und die sanktionen noch nicht abschließend festgelegt werden.

Francês

compte tenu de la complexité de l'affaire et de l'envergure de la mission, les suites à réserver en ce qui concerne l'apurement ou les sanctions à appliquer sont en cours.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher führten die kommission und die betroffenen mitglied staaten gemeinsam mit den behörden von macao im januar 1997 eine kontrollmission durch, um die herstellung der feuerzeuge zu prüfen.

Francês

cette mission, conduite en janvier 1997, a confirmé la nonapplicabilité de tous les certificats spg délivrés. vrés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat begru¨ßt das waffenstillstandsabkommen von n’djamena und das damit verbundene abkommen zur einsetzung einer beobachter- und kontrollmission.

Francês

depuis 1993, mme beuttenmüller est employée par le land baden-württemberg (allemagne) et exerce les fonctions d’enseignante dans les écoles publiques de celui-ci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesen archiven finden sich zum beispiel die akten der sozialistischen internationale ebenso wie register der schottischen eigentumsrechte, der diplomatische schriftwechsel des schwedischen außenministeriums oder die dokumente im zusam menhang mit der alliierten kontrollmission für italien.

Francês

ces archives contiennent, par exemple, les archives de l'internationale socialiste, les registres de propriété en ecosse, la correspondance diplomatique du ministère des affaires étrangères suédois ou les archives de la mission de contrôle des alliés pour l'italie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den weiteren ermittlungen der kontrollmission trat zutage, daß die in die gemeinschaft ausgeführten konserven aus thunfisch ohne ursprungseigenschaft hergestellt worden waren, dem in einigen fällen sehr kleine mengen von thunfisch türkischen ursprungs beigemengt waren.

Francês

un accord bilatéral conclu entre l'union euro péenne et la turquie autorise l'importation dans le territoire communautaire de conserves de thon en franchise de droits de douane, à la condition expresse que ces produits respectent certains critères, notamment en ce qui con cerne l'origine des poissons utilisés dans la fabrication des conserves.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schließlich beabsichtigt die kommission, sich unabhängig von ihrer eigenen kontrollmission an einer wissenschaftlichen mission zu beteiligen, bei der es um sämtliche umweltaspekte im zusammenhang mit den atomtests in französisch-polynesien geht.

Francês

la commission compte se forger sa propre opinion sur la base des opinions et des informations reçues des autorités françaises pour exercer pleinement les responsabilités que lui confère le traité euratom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

santer wird zusätzlich zur kontrollmission ihrer eigenen sachverständigengruppe, die sich bereits vor ort befindet, an der mission der wiener atomenergie-agentur teilnehmen, durch die die auswirkungen dieser atomwaffenversuche überprüft werden sollen.

Francês

mon groupe est d'avis que le président de la république française nuit, plus que quiconque en europe aujourd'hui, à l'intégration européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die mittel, die bei den aktionen nach artikel 1 eingesetzt werden können, umfassen studien, technische hilfe, ausbildungsmaßnahmen und andere dienstleistungen, lieferungen und bauleistungen sowie buchprüfungen und evaluierungs- und kontrollmissionen.

Francês

1. les moyens pouvant être mis en oeuvre dans le cadre des actions visées à l'article 1er comprennent notamment des études, une assistance technique, des actions de formation ou d'autres services, des fournitures et des travaux, ainsi que des audits, des missions d'évaluation et de contrôle.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,474,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK