Você procurou por: leiterplattenrandverbinder (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

leiterplattenrandverbinder

Francês

connecteur de bord de carte

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

nockenbetaetigter leiterplattenrandverbinder

Francês

connecteur de carte enfichable a came

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder mit ausrichtungsvorrichtung

Francês

connecteur de carte enfichable avec des moyens d'alignement

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder hoher kontaktdichte

Francês

connecteur à haute densité pour bordure de carte

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

austauschbare schlüsselelemente für leiterplattenrandverbinder

Francês

connexion de bord de carte avec un élément de codage interchangeable

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder mit keilverriegelungselement und auswurfmechanismus

Francês

connecteur de bord de carte avec une cale de verrouillage et dispositif d'extraction

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder mit verrieglungs- und auswerfmechanismus

Francês

connecteur de bord de carte avec mécanisme de verrouillage et éjection

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder mit einem paar von verriegelungsvorrichtungen

Francês

connecteur de bord de carte avec une paire de dispositifs de verrouillage

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herstellung von elektrischen anschlüssen für leiterplattenrandverbinder

Francês

fabrication de contacts électriques pour des connecteurs de bord de carte

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

befestigungsanordnung für eine leiteplatte für einen leiterplattenrandverbinder.

Francês

dispositif de stabilisation d'une plaquette à circuit imprimé pour connecteur de bord de carte.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder mit einer aussparung fÜr das errichten des lÖtanschlussstÜcks

Francês

connecteur monte par les cotes, dote d'evidement de positionnement pour l'alignement des queues a souder

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lötfreier leiterplattenrandverbinder nach einem der vorhergehenden ansprüche, welcher teil einer elektronischen baugruppe ist.

Francês

connecteur pour bord de plaquette à circuit imprimé sans soudure selon l'une quelconque des revendications précédentes, qui fait partie d'un ensemble électronique.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder nach anspruch 9, wobei jedes der inneren gehäuse (231) das zapfenteil und das aufnahmeteil aufweist.

Francês

connecteur en bordure de carte selon la revendication 9, dans lequel chacun des logements intérieurs (231) présente l'élément mâle et l'élément femelle susdits.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lötfreier leiterplattenrandverbinder nach anspruch 10, wobei das erste verlängerungselement integral als eine einstückige einheit mit dem ersten erdungskontakt und dem zweiten erdungskontakt ausgebildet ist.

Francês

connecteur pour bord de plaquette à circuit imprimé sans soudure selon la revendication 10, dans lequel le premier élément d'extension est formé intégralement sous la forme d'une unité d'une seule pièce avec le premier contact de masse et le second contact de masse.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lötfreier leiterplattenrandverbinder nach anspruch 10, wobei in dem ersten verlängerungselement eine nut ausgebildet ist, damit das erste verlängerungselement einen zweiten signalkontakt umgehen kann, welcher das zweite signalpotential für den zweiten randverbinder trägt.

Francês

connecteur pour bord de plaquette à circuit imprimé sans soudure selon la revendication 10, dans lequel le premier élément d'extension présente une encoche formée dans cet élément pour permettre au premier élément d'extension de contourner un deuxième contact de signal portant le deuxième potentiel de signal pour le deuxième connecteur de bord.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lötfreier leiterplattenrandverbinder nach anspruch 7, wobei das zumindest eine federelement (32) zwischen entgegengesetzten enden des ersten erdungskontakts (30) angeordnet ist.

Francês

connecteur pour bord de plaquette à circuit imprimé sans soudure selon la revendication 7, dans lequel le, au moins un, élément à ressort (32) est disposé entre des extrémités opposées du premier contact de masse (30).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lötfreier leiterplattenrandverbinder nach anspruch 1, wobei die vierte Übertragungsleitung und die sechste Übertragungsleitung ferner umfassen: ein erstes koaxialkabel (20) bzw. ein zweites koaxialkabel.

Francês

connecteur pour bord de plaquette à circuit imprimé sans soudure selon la revendication 1, dans lequel la quatrième ligne de transmission et la sixième ligne de transmission comprennent en outre : un premier câble coaxial (20) et un second câble coaxial, respectivement.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiterplattenrandverbinder (1) nach anspruch 1, bei dem das einklinkelement (30a, 30b) eine metallklinke ist, die durch stanzen und formen eines bleches gebildet wird, und bei dem der spitze randabschnitt (47c) ein schleifgrat ist, der an einem kopfende des einklinkelementes (30a, 30b) vorhanden ist, der gebildet wird, wenn das blech gestanzt wird.

Francês

connecteur de carte (1) selon la revendication 1, dans lequel ledit élément de verrouillage (30a, 30b) est constitué par un verrou métallique formé par estampage et formage d'une tôle, ladite partie de bord pointue (47c) étant constitué par un bord ébarbé agencé au niveau d'une extrémité de pointe dudit élément de verrouillage (30a, 30b) formé lors de l'estampage de ladite tôle.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,088,161 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK