Você procurou por: monitoringausschüsse (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

monitoringausschüsse

Francês

comités de suivi

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es werden gemeinsame monitoringausschüsse eingesetzt.

Francês

des comités mixtes de suivi seront constitués.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3 die monitoringausschüsse müssen transparent arbeiten.

Francês

1.3 la transparence s'impose en ce qui concerne le rôle des comités de suivi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3 die rolle der monitoringausschüsse muss transparent sein.

Francês

1.3 la transparence s'impose en ce qui concerne le rôle des comités de suivi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die monitoringausschüsse treten mindestens einmal im jahr zusammen.

Francês

les comités de suivi se réuniront au moins une fois par an.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sektoralen monitoringausschüsse werden programmen oder komponenten zugeordnet.

Francês

les comités de suivi sectoriels sont liés à des programmes ou à des volets.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemäß den bewährten verfahren des phare-programms werden unabhängige monitoringausschüsse errichtet.

Francês

des comités de suivi indépendants seront mis en place, conformément à une pratique bien établie dans le cadre du programme phare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im zentrum dieses ansatzes stehen monitoringausschüsse und jährliche durchführungsberichte für die einzelnen operationellen programme.

Francês

les comités de suivi créés pour chaque programme opérationnel et les rapports annuels de mise en œuvre de chacun de ces programmes seront au cœur de l’approche préconisée.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bulgarien und rumänien ist das system der gemeinsamen monitoringausschüsse für das monitoring einzelner sektoren seit 2001 funktionsfähig.

Francês

en bulgarie et en roumanie, le système cms/scss est bien établi depuis 2001.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die mitglieder der monitoringausschüsse müssen unterschiedliche hintergründe haben, informiert sein und wirksame kontrollen durchführen können.

Francês

les comités de suivi doivent disposer d'un large réservoir de membres bien informés et capables d'assurer une vérification efficace.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die monografienwurden von den dienststellen der kommission und den ländervertretern bei bilateralen diskussionen und sitzungen der gemeinsamen monitoringausschüsse systematisch herangezogen.

Francês

l’etf en action l’etf mène depuis 1995 d’intenses activités de coopération avec les pays adhérents et candidats à l’ue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sitzungen fielen zeitlich mit den sitzungen der monitoringausschüsse für den umwelt- und verkehrssektor im rahmen von phare zusammen.

Francês

en ce qui concerne lesappels d’offres et la passation de marchés, un contrat d’exploitation a été signé (dansle secteur des transports uniquement).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die monitoringausschüsse würden den bedarf an etwaigen Änderungen oder sonstigen initiativen melden, um sicherzustellen, dass das programm auf kurs bleibt.

Francês

les comités de suivi examineraient toute modification ou toute autre initiative nécessaire pour s’assurer que le programme reste sur la bonne voie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im interesse der effizienz sollten die monitoringausschüsse gegenüber den verwaltungsbehörden empfehlungen zur durchführung der programme aussprechen können und die in reaktion auf die empfehlungen ergriffenen maßnahmen überwachen.

Francês

À des fins d’efficacité, les comités de suivi devraient être en mesure d’adresser des recommandations aux autorités de gestion en ce qui concerne la mise en œuvre du programme et ils devraient contrôler les mesures prises à la suite de ces recommandations.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa spricht sich dafür aus, dass die verwaltungsbehörden und die monitoringausschüsse diese haushaltsordnung genau kennen und umsetzen, ohne den verwaltungsaufwand für die projektantragsteller zu erhöhen.

Francês

le cese souhaite que les autorités de gestion et les comités de suivi le comprennent clairement et le mettent en œuvre, sans pour autant que la charge administrative pesant sur les auteurs de projets ne s'en trouve alourdie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die offizielle einsetzung der ipa-monitoringausschüsse und der sektoralen monitoringausschüsse in kroatien, der türkei und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien wird für das frühjahr 2008 erwartet.

Francês

la création officielle de comités de suivi iap et de comités de suivi sectoriel en croatie, en turquie et dans l’ancienne république yougoslave de macédoine est prévue pour le printemps 2008.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.2.2 die rolle der monitoringausschüsse muss transparent sein, und die mitglieder müssen bei ihrer kontrollarbeit strikt vorgehen, wobei sie den finanzleitlinien ebenso wie der Überwachung von zielen rechnung tragen sollten.

Francês

1.2.2 la transparence s'impose en ce qui concerne le rôle des comités de suivi et leurs membres doivent exercer leur contrôle de manière énergique, en disposant d'un accès aux orientations financières et au suivi des objectifs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6 die kommission hat eine neue haushaltsordnung für den zeitraum 2014-2020 vorgelegt - die verwaltungsbehörden und die monitoringausschüsse sollten diese haushaltsordnung genau kennen und umsetzen, ohne den verwaltungsaufwand für die projektantragsteller zu erhöhen.

Francês

3.6 la commission européenne a publié de nouveaux règlements financiers pour l'actuelle période 2014-2020 et il est souhaitable que les autorités de gestion et les comités de suivi les comprennent clairement et les mettent en œuvre, sans pour autant que la charge administrative pesant sur les auteurs de projets ne s'en trouve alourdie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der ipa-monitoringausschuss wird von sektoralen monitoringausschüssen unterstützt, die im rahmen der ipa-komponenten innerhalb von sechs monaten nach inkrafttreten der ersten finanzierungsvereinbarung nach den besonderen bestimmungen in teil ii eingesetzt werden.

Francês

le comité de suivi iap est assisté de comités de suivi sectoriels institués conformément aux volets iap dans les six mois suivant l’entrée en vigueur de la première convention de financement, en application des dispositions particulières énoncées dans la partie ii.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,986,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK