Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
angebot an arbeitskräften
\ \ offre supplé mentaire
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nimmst du nicht mein angebot an ?
n'acceptes-tu pas ma proposition ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das angebot an integrierten
les formations sont
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich wiederhole mein angebot...
b2-1311/88 et b2-1319/88
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
größtes angebot an sicherheitssystemen
la plus vaste gamme de systèmes de sécurité
Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angebot an neuen diensten.
* la prestation de nouveaux services.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angebot _, an menschlichen ressourcen
offre de ressources humaines
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leihen sie mein
prêt mon
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitte nehmen sie meine entschuldigung entgegen.
la commission peut donc accepter les amendements nos 3,5,7,8,9,15,16,18, 32 et 33.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seien sie mein gast!
soyez mon invité !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nehmen sie unser angebot an, nämlich eine umfassende reform vorzubereiten und nicht eine kurzfristige übers knie zu brechen!
acceptez notre offre qui consiste à préparer une réforme globale plutôt que d' en adopter une à la va-vite dans une perspective à court terme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
haben sie mein buch angesprochen?
avez-vous parlé de mon livre ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitte entschuldigen sie mein zuspätkommen.
veuillez excuser mon arrivée tardive.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
damit sie mein gesagtes begreifen!
afin qu'ils comprennent mes paroles,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»weshalb nehmen sie meine kunst denn nicht in anspruch?«
-- pourquoi n'interrogez-vous pas mon art?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
warum fassen sie meine freundin an?
pourquoi tripotez-vous ma nana ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nehmen sie mein beileid und mein tiefstes mitleid für die familien der opfer dieser schrecklichen tragödie entgegen.”
veuillez agréer mes condoléances émues et l’expression de ma sympathie la plus franche aux familles des victimes de cette horrible tragédie.”
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nehmen sie meinen, wenn auch ein wenig wehmütigen, so doch herzlichen dank entgegen.
la seule solution à l'heure actuelle est le dialogue avec milosevic, car la paix dans les balkans passe unique ment pat la serbie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zwar habe ich herrn sacconi keinen apfel mitgebracht, doch nehmen sie meine glückwünsche entgegen.
je n’ ai pas apporté de pomme à m. sacconi, mais je lui demanderai d’ accepter mes sincères félicitations.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich wiederhole mein angebot an den haushaltskontrollausschuss, sie über die vorschläge, die die kommission hier gemacht hat, so schnell wie möglich zu unterrichten.
je réitère l' offre que j' ai faite à la commission du contrôle budgétaire de la tenir informée dès que possible sur les propositions que la commission a faites ici.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: