Você procurou por: nur an dich deken (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

nur an dich deken

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ich denke nur an dich.

Francês

je ne pense qu'à toi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denk an dich

Francês

j'ai beaucoup pensé à toi

Última atualização: 2012-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

glaub an dich.

Francês

crois en toi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seht sie nur an!«

Francês

venez les voir!»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denke an dich

Francês

Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich denke an dich.

Francês

je pense à toi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schau ihn nur an!

Francês

regarde-le, simplement !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nur an ersteller gesendet

Francês

au créateur seulement

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er denkt nur an sich.

Francês

il ne pense qu’à lui.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er dachte nur an uns!

Francês

il ne pensait qu’à nous!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

probenecid wird nur an dem tag

Francês

deux grammes doivent être pris 3 heures avant la perfusion de vistide, 1 gramme deux heures après, puis encore 1 gramme 8 heures après la fin de la perfusion (soit un total de 4 grammes).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ich habe viel an dich gedacht.

Francês

j'ai beaucoup pensé à toi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denken sie nur an die versicherungsprobleme.

Francês

c'est pourquoi nous soutenons le rapport de m. ippoli­to.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- nur an hersteller von vormischungen und

Francês

- qu'aux fabricants de prémélanges, et

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darf nur an zahnärzte abgegeben werden.

Francês

doit être vendu uniquement à des praticiens de l’art dentaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gerade heute habe ich an dich gedacht

Francês

j'ai justement pensé à toi aujourd'hui

Última atualização: 2018-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wechselwirkungsstudien wurden nur an erwachsenen durchgeführt.

Francês

les études d’ interaction n’ ont été réalisées que chez l’ adulte.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

man denke nur an die verpackungsindustrie. industrie.

Francês

il suffit de songer ici à l'industrie de l'emballage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn ja, natürlich erinner ich mich an dich!

Francês

tu veux dire, si je me souviens de toi?

Última atualização: 2009-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

abgabe nur an ordnungsgemäß ernannte zuständige verwaltungsbehörden.

Francês

réservé aux autorités administratives compétentes désignées.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,998,955 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK