A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tatsächlich sind gegebenenfalls ein patt und sogar ein schachmatt nicht auszuschließen, und das sollte uns allen ernsthaft zu denken geben.
en effet, les hauts responsables qui se sont succédé à la tête de la rfa ont constamment affirmé que l'unification allemande ne pourrait se faire que sous un toit européen.
das interessante ist eben, daß sich die gefährlichen bakterien nun nicht etwa zurückziehen, daß sie durch dieses mittel auf dauer schachmatt gesetzt werden.
gahrton, holm et schörling (v), par écrit. - (sv) nous pensons naturellement qu'il est important d'agir pour combattre les délits dans le secteur des cartes de paie ment.
bei diesem kräftemißverhältnis auf dem schachbrett noch ein remis verlangen zu wollen, während der rat gerade dabei ist, uns schachmatt zu setzen, hat etwas rührendes.
dans cette situation inégale sur l' échiquier, les efforts exigeant un match nul deviennent pathétiques alors que le conseil est sur le point de faire échec et mat.
von der zivilgesellschaftlichen jugendgruppe kesh malek (schachmatt) ins leben gerufen, plant chance4change, 15 schulen in den gebieten zu finanzieren, die nicht unter der kontrolle des regimes stehen.
créé par le mouvement de jeunesse de la société civile kesh malek (echec et mat), chance4change veut financer 15 écoles dans les zones échappant au contrôle du régime, afin de garantir leurs programmes et leur indépendance.
auf der einen seite bewundere ich die professionalität, mit der die pharmazeutische industrie in dieser angelegenheit vorgegangen ist, auf der anderen seite fühle ich mich als politiker, der versucht, auch weniger gut orchestrierten belangen, wie denen von verbrauchern und patienten, gerecht zu werden, schachmatt gesetzt.
il importe qu'elle la conserve face aux initiatives et à la compétitivité de nos principaux concurrents.