Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
santer ständlich.
gebhardt passant par les techniques d'information.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist völlig unverständlich. ständlich.
c'est incompréhensible. »
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlüsselproblem für ständlich das beide bereiche.
mières sont comparativement de moindre importance.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vom geographischen standpunkt aus betrachtet ist dies ver ständlich.
henderson. - (en) j'ai pris connaissance des grandes li gnes du rapport de la commission à ce sujet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alavanos ständlich finanzielle und die pensionierung betreffen de forderungen.
dalsass la publicité. ainsi, le consommateur distinguera-t-il aisément le vrai du faux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die informationen müssen transparent, umfassend, klar und ver ständlich sein.
elle est donc tenue de mieux informer les citoyens sur ses politiques et de dialoguer en permanence avec eux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selbstver ständlich gilt unser mitgefühl heute allen geiseln im libanon.
mais, bien sûr, nous associons dans notre pensée aujourd'hui tous les otages du liban.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selbstver ständlich muß bei derartigen fragen die arbeitnehmer vertretung angehört werden.
on peut bien sûr voir les choses ainsi, mais cela ne modifie en rien ce que je pense de cet amendement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit ist ver ständlich, warum die kohäsive zone die hochofenleistung entscheidend beeinflußt.
on comprend mieux ainsi pourquoi la zone cohesive détermine de manière prépondérante les performances du haut fourneau.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selbstver ständlich gibt es auf einigen flughäfen probleme mit der kapazität und mit der flugsicherung.
en ce qui concerne l'admissibilité des propositions, le président klepsch nous a déjà informés de sa décision et, en conséquence, ces dernières ne pourront être examinées pendant le débat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies muß selbstver x ständlich kontrolliert erfolgen, damit kein ammoniak in die luft gelangt.
ces opérations doivent naturellement être contrôlées afin qu'aucune émission d'ammoniac n'ait lieu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da eine menschliche entscheidung vorliegt, ist es ver ständlich, dass diese vorkommnisse in einem nicht unerheblichen
x(t) = x(t ) + xctj t c si, en plus, x., et x_ sont indépendantes et ont la même distribution, alors, on dira que la distribution des coûts est diachroniquement stable à la condition que χ soit distribué comme χ et χ,.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agrarpolitik bereits sehr weit gediehen ist, ist es selbstver ständlich, dass die landwirtschaft in dem vertrag einen grossen
arrêter les dispositions applicables, et ceci avant le 31 mai 1981.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
themenkarten werden zum beispiel schon lange benutzt, um statistiken ver ständlich zu machen und trends zu verdeutlichen.
les cartes thématiques sont utilisées depuis longtemps pour illustrer la signification des statistiques et mettre en évidence l'existence de tendances.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da der betriebsarzt an die ärztliche schweigepflicht gebunden ist, wird das er gebnis der tests dem arbeitgeber selbstver ständlich nicht mitgeteilt.
celuici sera seulement avisé de l'aptitude ou de la non-aptitude du travailleur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das powys erfährt 1987 keine bevorzugte behandlung. selbstver ständlich werden sämtliche aus dieser grafschaft eingehenden förderungsahträge von der kömmission berücksichtigt.
ils ont en revanche lancé des appels à la clémence, invoquant des raisons humanitaires, auprès de nombreux gouvernements dans le cas de condamnations individuelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei einer Überkapazität von 2 millionen tonnen in der gemeinschaft, zu der die niederländische binnenschifffahrt 550000 tonnen beiträgt, ist dies vollkommen ver ständlich.
afin de rencontrer ces préoccupations, j'ai déposé un certain nombre d'amendements en vue d'introduire le cabotage complémentaire très progressivement, par petites étapes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann hatte man die aufgabe, mehr oder weniger um ständlich und mehr oder weniger erfolgreich riesige folianten zu wälzen, um tatsächlich an sein ziel zu kommen.
on avait alors la tâche, plus ou moins compliquée et comportant plus ou moins de chances de réussite, de compulser d'énormes répertoires, pour arriver effectivement à son but.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beispiel für rtingskriterien ständlich muß ein punkteverteilungsverfahren für die umweltrelevanten gesichtspunkte in ein gesamtbewertungsverfahren für projekte eingebunden werden, in denen alle op-schwerpunkte berücksichtigt sind.
les critères de sélection des projets varient bien entendu en fonction de la nature du projet: ils peuvent ainsi aller des évaluations de faisabilité technique aux simples procédures de cotation, en passant par des analyses coûtsavantages détaillées (cf. vi.3 ci-dessous).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wirkung dieser indikatoren läßt sich auch dadurch verbessern, daß man sie auf einer nicht allzu hohen aggregationsebene darstellt und zu konzepten in verbindung setzt, die leichter ver ständlich sind.
la multiplication de nombre de voitures associée à une chute du nombre moyen 'de passagers par trajet, la prédominance croissante du transport privé sur les transports en commun tous ces éléments ont joué leur rôle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: