Você procurou por: advm code (Alemão - Grego)

Alemão

Tradutor

advm code

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

code

Grego

Κωδικός

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Alemão

code:

Grego

Θεραπευτικός αντιπαρασιτικός παράγοντας., Κωδικός atc:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

(code)

Grego

(κωδικός)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kn code

Grego

Κωδικός ΣΟ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 42
Qualidade:

Alemão

dac-code

Grego

Κωδικός dac

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cam-code:

Grego

cam code/Κωδικός cam:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(kn-code)

Grego

(κωδικός ΣΟ)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(nace-code),

Grego

(κωδικός nace),

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eindeutiger code

Grego

Αποκλειστικοί κωδικοί

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

code-nummer

Grego

Κωδικός

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nuts-code  nuts-code 

Grego

Κωδικός nuts  Κωδικός nuts 

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kn-codes

Grego

Κωδικοί ΣΟ

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,791,641,957 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK